Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Then the Phariſes and Scribes aſked him, Why walke not thy diſciples according to the tradition of the Elders, but eate bread with vnwaſhen hands?
ἔπειτα ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, Διὰτι οἱ μαθηταί σού οὐ περιπατοῦσι κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσι τὸν ἄρτον;
ἔπειτα ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, Διατί οἱ μαθηταί σου οὐ περιπατοῦσι κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσι τὸν ἄρτον;
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἄνιπτος , adjective, aniptos — unwashed (value 711)
G449,
ἄνιπτος ániptos, an'-ip-tos; from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; without ablution:—unwashen.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
ἄρτος , masculine noun, artos — bread, a loaf (value 671)
G740,
ἄρτος ártos, ar'-tos; from G142; bread (as raised) or a loaf:—(shew-)bread, loaf.food composed of flour mixed with water and baked
the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
loaves were consecrated to the Lord
of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
food of any kind
Used in 91 Verses, 9 Books 99  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γραμματεύς , masculine noun, grammateus — a writer, scribe (value 1090)
G1122,
γραμματεύς grammateús, gram-mat-yooce'; from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:—scribe, town-clerk.a clerk, scribe, esp.a public servant, secretary, recorder, whose office and influence differed in different states
in the Bible, a man learned in the Mosaic law and in the sacred writings, an interpreter, teacher. Scribes examined the more difficult and subtle questions of the law; added to the Mosaic law decisions of various kinds thought to elucidate its meaning and scope, and did this to the detriment of religion. Since the advice of men skilled in the law was needed in the examination in the causes and the solution of the difficult questions, they were enrolled in the Sanhedrin; and are mentioned in connection with the priests and elders of the people. See a Bible Dictionary for more information on the scribes.
a religious teacher: so instructed that from his learning and ability to teach advantage may redound to the kingdom of heaven
Used in 67 Verses, 6 Books 67  Occurrence Count
διατί , pronoun, diati — wherefore, why (value 325)
G1302,
διατί diatí, dee-at-ee'; from G1223 and G5101; through what cause ?, i.e. why?:—wherefore, why.through, by, with, because of, for the sake of
Used in 26 Verses, 9 Books 27  Occurrence Count
ἔπειτα , adverb, epeita — thereafter (value 401)
G1899,
ἔπειτα épeita, ep'-i-tah; from G1909 and G1534; thereafter:—after that(-ward), then.thereupon, thereafter, then, afterwards
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
ἐπερωτάω , verb, eperōtaō — to inquire of (value 2091)
G1905,
ἐπερωτάω eperōtáō, ep-er-o-tah'-o; from G1909 and G2065; to ask for, i.e. inquire, seek:—ask (after, questions), demand, desire, question.to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate
to address one with a request or demand
to ask of or demand of one
Used in 58 Verses, 7 Books 58  Occurrence Count
ἐσθίω , verb, esthiō — to eat (value 1024)
G2068,
†ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.to eat
to eat (consume) a thing
to take food, eat a meal
metaph. to devour, consume
Used in 55 Verses, 8 Books 65  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
μαθητής , masculine noun, mathētēs — a disciple (value 566)
G3101,
μαθητής mathētḗs, math-ay-tes'; from G3129; a learner, i.e. pupil:—disciple.a learner, pupil, disciple
Used in 253 Verses, 5 Books 269  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
παράδοσις , feminine noun, paradosis — a handing down or over, a tradition (value 666)
G3862,
παράδοσις parádosis, par-ad'-os-is; from G3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:—ordinance, tradition.giving up, giving over
the act of giving up
the surrender of cities
a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e. tradition by instruction, narrative, precept, etc.
objectively, that which is delivered, the substance of a teaching
of the body of precepts, esp. ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence
Used in 13 Verses, 6 Books 13  Occurrence Count
περιπατέω , verb, peripateō — to walk (value 1381)
G4043,
περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).to walk
to make one's way, progress; to make due use of opportunities
Hebrew for, to live
to regulate one's life
to conduct one's self
to pass one's life
Used in 90 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
πρεσβύτερος , adjective, presbyteros — elder (value 1462)
G4245,
πρεσβύτερος presbýteros, pres-boo'-ter-os; comparative of πρέσβυς présbys (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":—elder(-est), old.elder, of age,
the elder of two people
advanced in life, an elder, a senior
forefathers
a term of rank or office
among the Jews
members of the great council or Sanhedrin (because in early times the rulers of the people, judges, etc., were selected from elderly men)
of those who in separate cities managed public affairs and administered justice
among the Christians, those who presided over the assemblies (or churches) The NT uses the term bishop, elders, and presbyters interchangeably
the twenty four members of the heavenly Sanhedrin or court seated on thrones around the throne of God
Used in 67 Verses, 13 Books 67  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
Φαρισαῖος , masculine noun, pharisaios — a Pharisee, member of a Jewish religious sect (value 1092)
G5330,
†Φαρισαῖος Pharisaîos, far-is-ah'-yos; of Hebrew origin (compare H6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:—Pharisee.A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country's cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
Used in 95 Verses, 6 Books 100  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Mark 7:5Modern KJV—Authorized Version |
| Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 16516) |
| ἔπειτα ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, Διὰτι οἱ μαθηταί σού οὐ περιπατοῦσι κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσι τὸν ἄρτον; |
| Verse #24469 (Ch. #964) — 25 words, 141 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Then |
G1899epeita |
ἔπειτα |
401 |
| the Pharisees |
G5330pharisaios |
Φαρισαῖος |
1092 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| scribes |
G1122grammateus |
γραμματεύς |
1090 |
| asked |
G1905eperōtaō |
ἐπερωτάω |
2091 |
| him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| Why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| walk |
G4043peripateō |
περιπατέω |
1381 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| disciples |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the tradition |
G3862paradosis |
παράδοσις |
666 |
| of the elders, |
G4245presbyteros |
πρεσβύτερος |
1462 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| eat |
G2068esthiō |
ἐσθίω |
1024 |
| bread |
G740artos |
ἄρτος |
671 |
| with |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| unwashen |
G449aniptos |
ἄνιπτος |
711 |
| hands? |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples