But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judæa flee to the mountains:
* But when ye ſhall ſee the abomination of deſolation ſpoken of by Daniel the Prophet, ſtanding where it ought not (let him that readeth vnderſtand) then let them that be in Iudea, flee to the mountaines:
Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως, τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Δανιὴλ τοῦ προφήτου, ἑστὼς ὅπου οὐ δεῖ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη·
Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως, τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Δανιὴλ τοῦ προφήτου, ἑστὸς ὅπου οὐ δεῖ, (ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,) τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη·
ἀναγινώσκω , verb, anaginōskō — to know certainly, know again, read (value 1935)
G314,
ἀναγινώσκω anaginṓskō, an-ag-in-oce'-ko; from G303 and G1097; to know again, i.e. (by extension) to read:—read.to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge
to read
Used in 30 Verses, 10 Books 33  Occurrence Count
βδέλυγμα , neuter noun, bdelygma — a detestable thing (value 485)
G946,
βδέλυγμα bdélygma, bdel'-oog-mah; from G948; a detestation, i.e. (specially) idolatry:—abomination.a foul thing, a detestable thing
of idols and things pertaining to idolatry
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
Δανιήλ , proper masculine noun, daniēl — Daniel, the prophet (value 103)
G1158,
Δανιήλ Daniḗl, dan-ee-ale'; of Hebrew origin (H1840); Daniel, an Israelite:—Daniel.Daniel = "judgment of God"
the name of a Jewish prophet, noted for his wisdom and prophecies
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δεῖ , verb, dei — it is necessary (value 19)
G1163,
†δεῖ deî, die; 3rd person singular active present of G1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):—behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
necessity lying in the nature of the case
necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
necessity in reference to what is required to attain some end
a necessity of law and command, of duty, equity
necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
Used in 104 Verses, 19 Books 105  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐρέω , verb, ereō — call, say, speak of, tell (value 910)
G2046,
ἐρέω eréō, er-eh'-o; probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:—call, say, speak (of), tell.Used in 71 Verses, 12 Books 71  Occurrence Count
ἐρήμωσις , feminine noun, erēmōsis — a making desolate (value 1363)
G2050,
ἐρήμωσις erḗmōsis, er-ay'-mo-sis; from G2049; despoliation:—desolation.a making desolate, desolation
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
Ἰουδαία , proper locative noun, ioudaia — Judaea (value 496)
G2449,
Ἰουδαία Ioudaía, ee-oo-dah'-yah; feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:—Judæa.Judaea = "he shall be praised"
in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea
in a broader sense, referring to all Palestine
Used in 44 Verses, 9 Books 44  Occurrence Count
ἵστημι , verb, histēmi — to make to stand, to stand (value 568)
G2476,
†ἵστημι hístēmi, his'-tay-mee; a prolonged form of a primary στάω stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.to cause or make to stand, to place, put, set
to bid to stand by, [set up]
in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
to place
to make firm, fix establish
to cause a person or a thing to keep his or its place
to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
to establish a thing, cause it to stand
to uphold or sustain the authority or force of anything
to set or place in a balance
to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
to stand
to stand by or near
to stop, stand still, to stand immovable, stand firm
of the foundation of a building
to stand
continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
to be of a steadfast mind
of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Used in 151 Verses, 16 Books 155  Occurrence Count
νοιέω , verb, noeō — to perceive, think (value 935)
G3539,
†νοιέω noiéō, noy-eh'-o; from G3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:—consider, perceive, think, understand.to perceive with the mind, to understand, to have understanding
to think upon, heed, ponder, consider
Used in 14 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅπου , particle, hopou — where (value 620)
G3699,
ὅπου hópou, hop'-oo; from G3739 and G4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:—in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).Used in 77 Verses, 12 Books 82  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
ὄρος , neuter noun, oros — a mountain (value 440)
G3735,
ὄρος óros, or'-os; probably from an obsolete ὄρω órō (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain):—hill, mount(-ain).Used in 65 Verses, 10 Books 65  Occurrence Count
ὅταν , particle, hotan — whenever (value 421)
G3752,
ὅταν hótan, hot'-an; from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:—as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.when, whenever, as long as, as soon as
Used in 118 Verses, 17 Books 122  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
προφήτης , masculine noun, prophētēs — a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) (value 1266)
G4396,
προφήτης prophḗtēs, prof-ay'-tace; from a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:—prophet.in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
the Messiah
of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
they are associated with the apostles
they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27)
in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
of Epimenides (Tit. 1:12)
Used in 143 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
ῥέω , verb, rheō — command, make, say, speak of (value 905)
G4483,
ῥέω rhéō, hreh'-o; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:—command, make, say, speak (of). Compare G3004.Used in 26 Verses, 5 Books 26  Occurrence Count
τότε , adverb, tote — then, at that time (value 675)
G5119,
τότε tóte, tot'-eh; from (the neuter of) G3588 and G3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):—that time, then.Used in 157 Verses, 14 Books 159  Occurrence Count
ὑπό , preposition, hypo — by, under (value 550)
G5259,
ὑπό hupŏ, hoop-o'; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):—among, by, from, in, of, under, with.Used in 212 Verses, 23 Books 231  Occurrence Count
φεύγω , verb, pheugō — to flee (value 1708)
G5343,
φεύγω pheúgō, fyoo'-go; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:—escape, flee (away).to flee away, seek safety by flight
metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices
to be saved by flight, to escape safely out of danger
poetically, to flee away, vanish
Used in 31 Verses, 11 Books 31  Occurrence Count
| Mark 13:14Modern KJV—Authorized Version |
| But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judæa flee to the mountains: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17537) |
| Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως, τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Δανιὴλ τοῦ προφήτου, ἑστὼς ὅπου οὐ δεῖ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη· |
| Verse #24732 (Ch. #970) — 29 words, 127 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| when |
G3752hotan |
ὅταν |
421 |
| ye shall see |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| the abomination |
G946bdelygma |
βδέλυγμα |
485 |
| of desolation, |
G2050erēmōsis |
ἐρήμωσις |
1363 |
| spoken of |
G2046ereō |
ἐρέω |
910 |
| by |
G5259hypo |
ὑπό |
550 |
| Daniel |
G1158daniēl |
Δανιήλ |
103 |
| the prophet, |
G4396prophētēs |
προφήτης |
1266 |
| standing |
G2476histēmi |
ἵστημι |
568 |
| where |
G3699hopou |
ὅπου |
620 |
| it ought |
G1163dei |
δεῖ |
19 |
| not, |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| (let him that |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| readeth |
G314anaginōskō |
ἀναγινώσκω |
1935 |
| understand,) |
G3539noeō |
νοιέω |
935 |
| then |
G5119tote |
τότε |
675 |
| let them that be |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| Judæa |
G2449ioudaia |
Ἰουδαία |
496 |
| flee |
G5343pheugō |
φεύγω |
1708 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the mountains: |
G3735oros |
ὄρος |
440 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples