And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
And when the dayes of her purification according to the law of Moſes, were accompliſhed, they brought him to Hieruſalem, to preſent him to the Lord,
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῆς κατὰ τὸν νόμον Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα, παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ,
καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν, κατὰ τὸν νόμον Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα, παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ,
ἀνάγω , verb, anagō — to lead up, bring up (value 855)
G321,
ἀνάγω anágō, an-ag'-o; from G303 and G71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:—bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.to lead up, to lead or bring into a higher place
of navigators: launch out, set sail, put to sea
Used in 24 Verses, 5 Books 24  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
Ἱεροσόλυμα , proper locative noun, hierosolyma — Jerusalem, the capital of united Israel and Judah (value 926)
G2414,
Ἱεροσόλυμα Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah; of Hebrew origin (H3389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2419.Jerusalem = "set ye double peace"
denotes either the city itself or the inhabitants
"the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
"Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
"the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
"the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
Used in 59 Verses, 6 Books 59  Occurrence Count
καθαρισμός , masculine noun, katharismos — a cleansing (value 651)
G2512,
καθαρισμός katharismós, kath-ar-is-mos'; from G2511; a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation:—cleansing, + purge, purification(-fying).a cleansing, purification, a ritual purgation or washing
of the washing of the Jews before and after their meals
of levitical purification of women after childbirth
a cleansing from the guilt of sins wrought by the expiatory sacrifice of Christ
Used in 7 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
Μωσεύς , proper masculine noun, mōysēs — Moses, a leader of Isr (value 1645)
G3475,
Μωσεύς Mōseús, moce-yoos'; of Hebrew origin; (H4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:—Moses.Moses = "drawing out"
the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
Used in 79 Verses, 12 Books 80  Occurrence Count
νόμος , masculine noun, nomos — that which is assigned, usage, law (value 430)
G3551,
νόμος nómos, nom'-os; from a primary νέμω némō (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):—law.anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
of any law whatsoever
a law or rule producing a state approved of God
by the observance of which is approved of God
a precept or injunction
the rule of action prescribed by reason
of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
Used in 158 Verses, 12 Books 196  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτε , particle, hote — when (value 375)
G3753,
ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.when whenever, while, as long as
Used in 105 Verses, 18 Books 106  Occurrence Count
παρίστημι , verb, paristēmi — to place beside, to present, stand by, appear (value 749)
G3936,
παρίστημι parístēmi, par-is'-tay-mee; from G3844 and G2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:—assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.to place beside or near
to set at hand
to present
to proffer
to provide
to place a person or thing at one's disposal
to present a person for another to see and question
to present or show
to bring to, bring near
metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
to present (show) by argument, to prove
to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
to stand by
to stand beside one, a bystander
to appear
to be at hand, stand ready
to stand by to help, to succour
to be present
to have come
of time
Used in 40 Verses, 11 Books 42  Occurrence Count
πλήθω , verb, pimplēmi — furnish, accomplish, fill, supply (value 927)
G4130,
†πλήθω plḗthō, play'-tho; a prolonged form of a primary πλέω pléō pleh'-o (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):—accomplish, full (…come), furnish.to fill
to be fulfilled, to be filled
Used in 24 Verses, 4 Books 24  Occurrence Count
| Luke 2:22Modern KJV—Authorized Version |
| And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12910) |
| Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῆς κατὰ τὸν νόμον Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα, παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ, |
| Verse #24996 (Ch. #975) — 19 words, 103 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when |
G3753hote |
ὅτε |
375 |
| the days |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| of |
G2512katharismos |
καθαρισμός |
651 |
| her |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| purification |
G2512katharismos |
καθαρισμός |
651 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the law |
G3551nomos |
νόμος |
430 |
| of Moses |
G3475mōysēs |
Μωσεύς |
1645 |
| were accomplished, |
G4130pimplēmi |
πλήθω |
927 |
| they brought |
G321anagō |
ἀνάγω |
855 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| Jerusalem, |
G2414hierosolyma |
Ἱεροσόλυμα |
926 |
| to present |
G3936paristēmi |
παρίστημι |
749 |
| him to the Lord; |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples