And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
And the ſouldiers likewiſe demanded of him, ſaying, And what ſhall we doe? And he ſaid vnto them, || Doe violence to no man, neither accuſe any falſely, & be content with your || wages.
ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι, λέγοντες, Καὶ ἡμεῖς τί ποιήσομεν; καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς, Μηδένα διασείσητε, μηδὲ συκοφαντήσητε· καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.
Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι, λέγοντες, Καὶ ἡμεῖς τί ποιήσομεν; Καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς, Μηδένα διασείσητε· μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.
ἀρκέω , verb, arkeō — to assist, suffice (value 926)
G714,
ἀρκέω arkéō, ar-keh'-o; apparently a primary verb (but probably akin to G142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):—be content, be enough, suffice, be sufficient.to be possessed of unfailing strength
to be strong, to suffice, to be enough
to defend, ward off
to be satisfied, to be contented
Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διασείω , verb, diaseiō — to shake violently, to intimidate (value 1030)
G1286,
διασείω diaseíō, dee-as-i'-o; from G1223 and G4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate:—do violence to.to shake thoroughly
to make to tremble
to terrify
to agitate
to extort from one by intimidation money or other property
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐπερωτάω , verb, eperōtaō — to inquire of (value 2091)
G1905,
ἐπερωτάω eperōtáō, ep-er-o-tah'-o; from G1909 and G2065; to ask for, i.e. inquire, seek:—ask (after, questions), demand, desire, question.to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate
to address one with a request or demand
to ask of or demand of one
Used in 58 Verses, 7 Books 58  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἡμεῖς , pronoun, hēmeis — us, we ourselves (value 263)
G2249,
ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice'; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves).Used in 121 Verses, 19 Books 126  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μηδέ , particle, mēde — but not, and not (value 57)
G3366,
μηδέ mēdé, may-deh'; from G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor:—neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).and not, but not, nor, not
Used in 49 Verses, 16 Books 57  Occurrence Count
μηδείς , adjective, mēdeis — no one, nothing (value 267)
G3367,
μηδείς mēdeís, may-dice'; from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing):—any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.Used in 88 Verses, 22 Books 89  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀψώνιον , neuter noun, opsōnion — provisions, wages (value 1750)
G3800,
ὀψώνιον opsṓnion, op-so'-nee-on; neuter of a presumed derivative of the same as G3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:—wages.a soldier's pay, allowance
that part of the soldier's support given in place of pay [i.e. rations] and the money in which he is paid
metaph. wages: hire or pay of sin
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
στρατεύομαι , verb, strateuō — to make war, to serve as a soldier (value 1427)
G4754,
†στρατεύομαι strateúomai, strat-yoo'-om-ahee; middle voice from the base of G4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:—soldier, (go to) war(-fare).to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander)
to do military duty, be on active service, be a soldier
to fight
Used in 7 Verses, 7 Books 7  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
συκοφαντέω , verb, sykophanteō — to accuse falsely (value 2346)
G4811,
συκοφαντέω sykophantéō, soo-kof-an-teh'-o; from a compound of G4810 and a derivative of G5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):—accuse falsely, take by false accusation.to accuse wrongfully, to calumniate, to attack by malicious devices
to exact money wrongfully
to extort from, defraud
"From sykon phainein, orig. used of denouncers of the attempted export of figs from Athens, acc. to Ister 35, Plu. Sol. 24, 2.523b; orig. of citizens entrusted with the collection of figs as part of the public revenues of Athens and the denouncing of tax-evaders, acc. to Philomnest.1; of denouncers of figs which had been stolen from the sacred fig-trees during a famine and had become cheap, the famine having passed, Sch. Ar. Pl. 31, cf. Fest. p.393 L.; these and modern explanations are mere guesses; the word first in Ar. but implied by sykopedilos." (Liddel-Scott-Jones, A Greek-English Lexicon)
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
| Luke 3:14Modern KJV—Authorized Version |
| And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15438) |
| ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι, λέγοντες, Καὶ ἡμεῖς τί ποιήσομεν; καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς, Μηδένα διασείσητε, μηδὲ συκοφαντήσητε· καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν. |
| Verse #25040 (Ch. #976) — 23 words, 135 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| the soldiers |
G4754strateuō |
στρατεύομαι |
1427 |
| likewise |
G2532kai |
καί |
31 |
| demanded |
G1905eperōtaō |
ἐπερωτάω |
2091 |
| of him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| what |
G5101tis |
τίς |
510 |
| shall |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| we |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| do? |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| he said |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| Do violence to |
G1286diaseiō |
διασείω |
1030 |
| no man, |
G3367mēdeis |
μηδείς |
267 |
| neither |
G3366mēde |
μηδέ |
57 |
| accuse |
G4811sykophanteō |
συκοφαντέω |
2346 |
| any falsely; |
G4811sykophanteō |
συκοφαντέω |
2346 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| be content |
G714arkeō |
ἀρκέω |
926 |
| with |
G3800opsōnion |
ὀψώνιον |
1750 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| wages. |
G3800opsōnion |
ὀψώνιον |
1750 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples