And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
And when they had this done, they incloſed a great multitude of fiſhes, and their net brake:
καὶ τοῦτο ποιήσαντες, συνέκλεισαν ἰχθύων πλῆθος πολύ. διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν·
Καὶ τοῦτο ποιήσαντες, συνέκλεισαν ἰχθύων πλῆθος πολύ. διεῤῥήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν,
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διαῤῥήσσω , verb, diarrēssō — to tear asunder (value 1423)
G1284,
†διαῤῥήσσω diarrhḗssō, dee-ar-hrayce'-so; from G1223 and G4486; to tear asunder:—break, rend.to break asunder, burst through, rend asunder
to rend, which was done by the Jews to their clothes in cases of extreme indignation or in deep grief
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
δίκτυον , neuter noun, diktyon — a net (value 854)
G1350,
δίκτυον díktyon, dik'-too-on; probably from a primary verb δίκω díkō (to cast); a seine (for fishing):—net.Used in 11 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
ἰχθύς , masculine noun, ichthys — a fish (value 1219)
G2486,
ἰχθύς ichthýs, ikh-thoos'; of uncertain affinity; a fish:—fish.Used in 18 Verses, 5 Books 20  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πλῆθος , neuter noun, plēthos — a great number (value 397)
G4128,
πλῆθος plēthos, play'-thos; from G4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:—bundle, company, multitude.a multitude
a great number, of men or things
the whole number, the whole multitude, the assemblage
the multitude of the people
Used in 32 Verses, 7 Books 32  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
συγκλείω , verb, sygkleiō — to shut together, enclose (value 1468)
G4788,
συγκλείω synkleíō, soong-kli'-o; from G4862 and G2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:—conclude, inclose, shut up.to shut up together, enclose
of a shoal of fishes in a net
to shut up on all sides, shut up completely
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
| Luke 5:6Modern KJV—Authorized Version |
| And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9746) |
| καὶ τοῦτο ποιήσαντες, συνέκλεισαν ἰχθύων πλῆθος πολύ. διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν· |
| Verse #25114 (Ch. #978) — 12 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when they had |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| done, |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| they inclosed |
G4788sygkleiō |
συγκλείω |
1468 |
| a great |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| multitude |
G4128plēthos |
πλῆθος |
397 |
| of fishes: |
G2486ichthys |
ἰχθύς |
1219 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| net |
G1350diktyon |
δίκτυον |
854 |
| brake. |
G1284diarrēssō |
διαῤῥήσσω |
1423 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples