He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
He is like a man which built an houſe, and digged deepe, and layd the foundation on a rocke. And when the flood aroſe, the ſtreame beat vehemently vpon that houſe, and could not ſhake it: for it was founded vpon a rocke.
ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν, ὃς ἔσκαψε καὶ ἐβάθυνε, καὶ ἔθηκε θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρας δὲ γενομένης, προσέρρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσε σαλεῦσαι αὐτήν· τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν.
ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν, ὃς ἔσκαψε καὶ ἐβάθυνε, καὶ ἔθηκε θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρας δὲ γενομένης, προσέῤῥηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσε σαλεῦσαι αὐτήν· τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν.
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βαθύνω , verb, bathynō — to deepen (value 1262)
G900,
βαθύνω bathýnō, bath-oo'-no; from G901; to deepen:—deep.'the deep' sea (the 'high seas')
deep, extreme poverty, the deep things of God, things hidden and above man's scrutiny, especially divine counsels
to make deep
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐκεῖνος , pronoun, ekeinos — that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding (value 360)
G1565,
ἐκεῖνος ekeînos, ek-i'-nos; from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also G3778.Used in 244 Verses, 17 Books 251  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
θεμέλιος , noun, themelios — of or for a foundation (value 369)
G2310,
†θεμέλιος themélios, them-el'-ee-os; from a derivative of G5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):—foundation.laid down as a foundation, the foundation (of a building, wall, city)
metaph. the foundations, beginnings, first principles
of institution or system of truth
Used in 15 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
θεμελιόω , verb, themelioō — to lay the foundation of (value 969)
G2311,
θεμελιόω themelióō, them-el-ee-o'-o; from G2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:—(lay the) found(- ation), ground, settle.to lay the foundation, to found
to make stable, establish
Used in 6 Verses, 6 Books 6  Occurrence Count
ἰσχύω , verb, ischyō — to be strong, have power (value 2010)
G2480,
ἰσχύω ischýō, is-khoo'-o; from G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):—be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.to be strong
to be strong in body, to be robust, to be in sound health
to have power
to have power as shown by extraordinary deeds
to exert, wield power, to have strength to overcome
to be a force, avail
to be serviceable
to be able, can
Used in 29 Verses, 10 Books 29  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οἰκία , feminine noun, oikia — a house, dwelling (value 111)
G3614,
οἰκία oikía, oy-kee'-ah; from G3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):—home, house(-hold).a house
an inhabited edifice, a dwelling
the inmates of a house, the family
property, wealth, goods
Used in 85 Verses, 11 Books 95  Occurrence Count
οἰκοδομέω , verb, oikodomeō — to build a house (value 1089)
G3618,
οἰκοδομέω oikodoméō, oy-kod-om-eh'-o; from the same as G3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:—(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.to build a house, erect a building
to build (up from the foundation)
to restore by building, to rebuild, repair
metaph.
to found, establish
to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, virtue, holiness, blessedness
to grow in wisdom and piety
Used in 38 Verses, 10 Books 39  Occurrence Count
ὅμοιος , adjective, homoios — like, resembling, the same as (value 460)
G3664,
ὅμοιος hómoios, hom'-oy-os; from the base of G3674; similar (in appearance or character):—like, + manner.like, similar, resembling
like: i.e. resembling
like: i.e. corresponding to a thing
Used in 43 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πέτρα , feminine noun, petra — a (large mass of) rock (value 486)
G4073,
πέτρα pétra, pet'-ra; feminine of the same as G4074; a (mass of) rock (literally or figuratively):—rock.a rock, cliff or ledge
a projecting rock, crag, rocky ground
a rock, a large stone
metaph. a man like a rock, by reason of his firmness and strength of soul
Used in 14 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
πλήμμυρα , feminine noun, plēmmyra — a flood (value 699)
G4132,
πλήμμυρα plḗmmyra, plame-moo'-rah; prolonged from G4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet:—flood.a flood, whether of sea or of a river
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ποταμός , masculine noun, potamos — a river (value 761)
G4215,
ποταμός potamós, pot-am-os'; probably from a derivative of the alternate of G4095 (compare G4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:—flood, river, stream, water.a stream, a river
a torrent
floods
Used in 16 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
προσρήγνυμι , verb, prosrēssō — to break against (value 1061)
G4366,
προσρήγνυμι prosrḗgnymi, pros-rayg'-noo-mee; from G4314 and G4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood):—beat vehemently against (upon).to break against, break by dashing against
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
σαλεύω , verb, saleuō — to agitate, shake, to cast down (value 1436)
G4531,
σαλεύω saleúō, sal-yoo'-o; from G4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:—move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.a motion produced by winds, storms, waves, etc
to agitate or shake
to cause to totter
to shake thoroughly, of a measure filled by shaking its contents together
to shake down, overthrow
to cast down from one's (secure and happy) state
to move, agitate the mind, to disturb one
Used in 14 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
σκάπτω , verb, skaptō — to dig (value 1401)
G4626,
σκάπτω skáptō, skap'-to; apparently a primary verb; to dig:—dig.Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
τίθημι , verb, tithēmi — to place, lay, set (value 377)
G5087,
τίθημι títhēmi, tith'-ay-mee; a prolonged form of a primary θέω théō theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):—+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.to set, put, place
to place or lay
to put down, lay down
to bend down
to lay off or aside, to wear or carry no longer
to lay by, lay aside money
to set on (serve) something to eat or drink
to set forth, something to be explained by discourse
to make
to make (or set) for one's self or for one's use
to set, fix establish
to set forth
to establish, ordain
Used in 94 Verses, 16 Books 96  Occurrence Count
| Luke 6:48Modern KJV—Authorized Version |
| He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 16844) |
| ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν, ὃς ἔσκαψε καὶ ἐβάθυνε, καὶ ἔθηκε θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρας δὲ γενομένης, προσέρρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσε σαλεῦσαι αὐτήν· τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν. |
| Verse #25195 (Ch. #979) — 34 words, 185 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| He is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| like |
G3664homoios |
ὅμοιος |
460 |
| a man |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| built an |
G3618oikodomeō |
οἰκοδομέω |
1089 |
| house, |
G3614oikia |
οἰκία |
111 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| digged |
G4626skaptō |
σκάπτω |
1401 |
| deep, |
G900bathynō |
βαθύνω |
1262 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| laid |
G5087tithēmi |
τίθημι |
377 |
| the foundation |
G2310themelios |
θεμέλιος |
369 |
| on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| a rock: |
G4073petra |
πέτρα |
486 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| when the flood |
G4132plēmmyra |
πλήμμυρα |
699 |
| arose, |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| the stream |
G4215potamos |
ποταμός |
761 |
| beat vehemently |
G4366prosrēssō |
προσρήγνυμι |
1061 |
| upon that |
G1565ekeinos |
ἐκεῖνος |
360 |
| house, |
G3614oikia |
οἰκία |
111 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| could |
G2480ischyō |
ἰσχύω |
2010 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| shake |
G4531saleuō |
σαλεύω |
1436 |
| it: |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| it was founded |
G2311themelioō |
θεμελιόω |
969 |
| upon |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| a rock. |
G4073petra |
πέτρα |
486 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples