Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
Therefore ſaid hee vnto them, * The harueſt truly is great, but the labourers are few; pray ye therefore the Lord of the harueſt, that he would ſend foorth labourers into his harueſt.
ἔλεγεν οὖν πρὸς αὐτούς, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι. δεήθητε οὖν τοῦ Κυρίου τοῦ θερισμοῦ, ὅπως ἐκβάλλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.
Ἔλεγεν οὖν πρὸς αὐτοὺς, Ὁ μὲν θερισμὸς πολὺς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι. δεήθητε οὖν τοῦ Κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὑτοῦ.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δέομαι , verb, deomai — to want, entreat (value 130)
G1189,
δέομαι déomai, deh'-om-ahee; middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:—beseech, pray (to), make request. Compare G4441.to want, lack
to desire, long for
to ask, beg
the thing asked for
to pray, make supplications
Used in 22 Verses, 7 Books 22  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐκβάλλω , verb, ekballō — to cast out (value 888)
G1544,
ἐκβάλλω ekbállō, ek-bal'-lo; from G1537 and G906; to eject (literally or figuratively):—bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).to cast out, drive out, to send out
with notion of violence
to drive out (cast out)
to cast out
of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world
a thing: excrement from the belly into the sink
to expel a person from a society: to banish from a family
to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language
so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth
to command or cause one to depart in haste
to draw out with force, tear out
with implication of force overcoming opposite force
to cause a thing to move straight on its intended goal
to reject with contempt, to cast off or away
without the notion of violence
to draw out, extract, one thing inserted in another
to bring out of, to draw or bring forth
to except, to leave out, i.e. not receive
to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
Used in 76 Verses, 9 Books 82  Occurrence Count
ἐργάτης , masculine noun, ergatēs — a workman (value 617)
G2040,
ἐργάτης ergátēs, er-gat'-ace; from G2041; a toiler; figuratively, a teacher:—labourer, worker(-men).a workman, a labourer
usually one who works for hire esp. an agricultural worker
one who does, a worker, perpetrator
Used in 15 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
θερισμός , masculine noun, therismos — harvest (value 634)
G2326,
θερισμός therismós, ther-is-mos'; from G2325; reaping, i.e. the crop:—harvest.harvest, the act of reaping
fig. of the gathering of men into the kingdom of God
referring to time of reaping, the final judgment, when the righteous are gathered into the kingdom of God and the wicked are cast into hell for ever
Used in 8 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μέν , particle, men — shows affirmation or concession (value 95)
G3303,
μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.truly, certainly, surely, indeed
Used in 193 Verses, 19 Books 193  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀλίγος , adjective, oligos — few, little, small (value 383)
G3641,
†ὀλίγος olígos, ol-ee'-gos; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:—+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.little, small, few
of number: multitude, quantity, or size
of time: short
of degree or intensity: light, slight
Used in 42 Verses, 11 Books 43  Occurrence Count
ὅπως , particle, hopōs — as, how, that (value 1150)
G3704,
ὅπως hópōs, hop'-oce; from G3739 and G4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):—because, how, (so) that, to, when.Used in 55 Verses, 14 Books 56  Occurrence Count
οὖν , particle, oun — therefore, then, (and) so (value 520)
G3767,
οὖν oûn, oon; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:—and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
Used in 521 Verses, 24 Books 528  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
| Luke 10:2Modern KJV—Authorized Version |
| Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13109) |
| ἔλεγεν οὖν πρὸς αὐτούς, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι. δεήθητε οὖν τοῦ Κυρίου τοῦ θερισμοῦ, ὅπως ἐκβάλλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ. |
| Verse #25366 (Ch. #983) — 25 words, 120 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Therefore |
G3767oun |
οὖν |
520 |
| said he |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| The harvest |
G2326therismos |
θερισμός |
634 |
| truly |
G3303men |
μέν |
95 |
| is great, |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| the labourers |
G2040ergatēs |
ἐργάτης |
617 |
| are few: |
G3641oligos |
ὀλίγος |
383 |
| pray ye |
G1189deomai |
δέομαι |
130 |
| therefore |
G3767oun |
οὖν |
520 |
| the Lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| of the harvest, |
G2326therismos |
θερισμός |
634 |
| that |
G3704hopōs |
ὅπως |
1150 |
| he would send forth |
G1544ekballō |
ἐκβάλλω |
888 |
| labourers |
G2040ergatēs |
ἐργάτης |
617 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| harvest. |
G2326therismos |
θερισμός |
634 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples