And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
And I will ſay to my ſoule, Soule, thou haſt much goods layd vp for many yeeres, take thine eaſe, eate, drinke, and be merry.
καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχὴ, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλὰ, ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
ἀγαθός , adjective, agathos — good (value 284)
G18,
ἀγαθός agathós, ag-ath-os'; a primary word; "good" (in any sense, often as noun):—benefit, good(-s, things), well. Compare G2570.of good constitution or nature
useful, salutary
good, pleasant, agreeable, joyful, happy
excellent, distinguished
upright, honourable
Used in 90 Verses, 21 Books 102  Occurrence Count
ἀναπαύω , verb, anapauō — to give rest, give intermission from labor, by implication refresh (value 1333)
G373,
ἀναπαύω anapaúō, an-ap-ow'-o; from G303 and G3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:—take ease, refresh, (give, take) rest.to cause or permit one to cease from any movement or labour in order to recover and collect his strength
to give rest, refresh, to give one's self rest, take rest
to keep quiet, of calm and patient expectation
Used in 12 Verses, 8 Books 12  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐρέω , verb, ereō — call, say, speak of, tell (value 910)
G2046,
ἐρέω eréō, er-eh'-o; probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:—call, say, speak (of), tell.Used in 71 Verses, 12 Books 71  Occurrence Count
ἔτος , neuter noun, etos — a year (value 575)
G2094,
ἔτος étos, et'-os; apparently a primary word; a year:—year.Used in 48 Verses, 12 Books 49  Occurrence Count
εὐφραίνω , verb, euphrainō — to cheer, make merry (value 1866)
G2165,
εὐφραίνω euphraínō, yoo-frah'-ee-no; from G2095 and G5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:—fare, make glad, be (make) merry, rejoice.to gladden, make joyful
to be glad, to be merry, to rejoice
to rejoice in, be delighted with a thing
Used in 14 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κεῖμαι , verb, keimai — to be laid, lie (value 86)
G2749,
κεῖμαι keîmai, ki'-mahee; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):—be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.to lie
of an infant
of one buried
of things that quietly cover some spot
of a city situated on a hill
of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
metaph.
to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
of laws, to be made, laid down
lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
μοῦ , pronoun, mou — I, me, mine own, my (value 510)
G3450,
μοῦ moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.Used in 471 Verses, 20 Books 587  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πίνω , verb, pinō — to drink (value 940)
G4095,
πίνω pínō, pee'-no; a prolonged form of πίω píō pee'-o; which (together with another form) πόω póō po'-o; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):—drink.to drink
figuratively, to receive into the soul what serves to refresh strengthen, nourish it unto life eternal
Used in 66 Verses, 9 Books 73  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
φάγω , verb, phágō — eat (value 1304)
G5315,
φάγω phágō, fag'-o; a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):—eat, meat.to eat
to eat (consume) a thing
to take food, eat a meal
metaph. to devour, consume
Used in 90 Verses, 11 Books 97  Occurrence Count
ψυχή , feminine noun, psychē — breath, the soul (value 1708)
G5590,
ψυχή psychḗ, psoo-khay'; from G5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416):—heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.breath
the breath of life
the vital force which animates the body and shows itself in breathing
of animals
of men
life
that in which there is life
a living being, a living soul
the soul
the seat of the feelings, desires, affections, aversions (our heart, soul etc.)
the (human) soul in so far as it is constituted that by the right use of the aids offered it by God it can attain its highest end and secure eternal blessedness, the soul regarded as a moral being designed for everlasting life
the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death (distinguished from other parts of the body)
Used in 95 Verses, 19 Books 105  Occurrence Count
| Luke 12:19Modern KJV—Authorized Version |
| And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10249) |
| καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου. |
| Verse #25479 (Ch. #985) — 17 words, 76 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| I will say |
G2046ereō |
ἐρέω |
910 |
| to |
G5590psychē |
ψυχή |
1708 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| soul, |
G5590psychē |
ψυχή |
1708 |
| Soul, |
G5590psychē |
ψυχή |
1708 |
| thou hast |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| much |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| goods |
G18agathos |
ἀγαθός |
284 |
| laid up |
G2749keimai |
κεῖμαι |
86 |
| for |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| many |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| years; |
G2094etos |
ἔτος |
575 |
| take thine ease, |
G373anapauō |
ἀναπαύω |
1333 |
| eat, |
G5315phágō |
φάγω |
1304 |
| drink, |
G4095pinō |
πίνω |
940 |
| and be merry. |
G2165euphrainō |
εὐφραίνω |
1866 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples