Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Conſider the Lillies how they growe, they toile not; they ſpinne not: and yet I ſay vnto you, that Solomon in all his glory, was not arayed like one of theſe.
κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.
Κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει, οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὑτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.
αὐξάνω , verb, auxanō — to make to grow, to grow (value 1312)
G837,
αὐξάνω auxánō, owx-an'-o; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):—grow (up), (give the) increase.to cause to grow, augment
to increase, become greater
to grow, increase
of plants
of infants
of a multitude of people
of inward Christian growth
Used in 22 Verses, 11 Books 22  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δόξα , feminine noun, doxa — opinion (always good in NT), praise, honor, glory (value 135)
G1391,
δόξα dóxa, dox'-ah; from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):—dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.opinion, judgment, view
opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
splendour, brightness
of the moon, sun, stars
magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
majesty
a thing belonging to God
the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
a thing belonging to Christ
the kingly majesty of the Messiah
the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
of the angels
as apparent in their exterior brightness
a most glorious condition, most exalted state
of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
Used in 151 Verses, 23 Books 168  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
κατανοέω , verb, katanoeō — to take note of, perceive (value 1247)
G2657,
κατανοέω katanoéō, kat-an-o-eh'-o; from G2596 and G3539; to observe fully:—behold, consider, discover, perceive.to perceive, remark, observe, understand
to consider attentively, fix one's eyes or mind upon
Used in 14 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
κοπιάω , verb, kopiaō — to grow weary, toil (value 981)
G2872,
κοπιάω kopiáō, kop-ee-ah'-o; from a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication, to work hard:—(bestow) labour, toil, be wearied.to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief)
to labour with wearisome effort, to toil
of bodily labour
Used in 21 Verses, 14 Books 23  Occurrence Count
κρίνον , neuter noun, krinon — a lily (value 300)
G2918,
κρίνον krínon, kree'-non; perhaps a prim word; a lily:—lily.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
νήθω , verb, nēthō — to spin (value 867)
G3514,
νήθω nḗthō, nay'-tho; from νέω néō (of like meaning); to spin:—spin.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὐδέ , conjunction, oude — and not, neither (value 479)
G3761,
οὐδέ oudé, oo-deh'; from G3756 and G1161; not however, i.e. neither, nor, not even:—neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.but not, neither, nor, not even
Used in 125 Verses, 18 Books 137  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
περιβάλλω , verb, periballō — to throw around, put on (value 1058)
G4016,
†περιβάλλω peribállō, per-ee-bal'-lo; from G4012 and G906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):—array, cast about, clothe(-d me), put on.to throw around, to put around
to surround a city with a bank (palisade)
of garments, to clothe one
to put a thing on one
to clothe one with a thing
to put on or clothe one's self
Used in 24 Verses, 6 Books 24  Occurrence Count
πῶς , particle, pōs — how? (value 1080)
G4459,
πῶς pōs, poce; adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:—how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).Used in 100 Verses, 17 Books 103  Occurrence Count
Σολομών , proper masculine noun, solomōn — Solomon, a son of David and king of Isr (value 1260)
G4672,
Σολομών Solomṓn, sol-om-one'; of Hebrew origin (H8010); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:—Solomon.Solomon = "peaceful"
the son of David and was the wisest and richest king that ever lived
Used in 10 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τούτων , pronoun, toutōn — this; he, she, it (value 1920)
G5130,
τούτων toútōn, too'-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those.Used in 69 Verses, 14 Books 70  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Luke 12:27Modern KJV—Authorized Version |
| Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12931) |
| κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων. |
| Verse #25487 (Ch. #985) — 23 words, 103 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Consider |
G2657katanoeō |
κατανοέω |
1247 |
| the lilies |
G2918krinon |
κρίνον |
300 |
| how |
G4459pōs |
πῶς |
1080 |
| they grow: |
G837auxanō |
αὐξάνω |
1312 |
| they toil |
G2872kopiaō |
κοπιάω |
981 |
| not, |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| they spin |
G3514nēthō |
νήθω |
867 |
| not; |
G3761oude |
οὐδέ |
479 |
| and yet |
G1161de |
δέ |
9 |
| I say |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto you, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| that |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Solomon |
G4672solomōn |
Σολομών |
1260 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| glory |
G1391doxa |
δόξα |
135 |
| was |
G4016periballō |
περιβάλλω |
1058 |
| not |
G3761oude |
οὐδέ |
479 |
| arrayed |
G4016periballō |
περιβάλλω |
1058 |
| like |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| one |
G1520heis |
εἷς |
215 |
| of these. |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples