Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Neuertheleſſe, I muſt walke to day and to morrow, and the day following: for it cannot be that a Prophet periſh out of Hieruſalem.
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι· ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἱερουσαλήμ.
ἀπόλλυμι , verb, apollymi — to destroy, destroy utterly (value 661)
G622,
ἀπόλλυμι apóllymi, ap-ol'-loo-mee; from G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:—destroy, die, lose, mar, perish.to destroy
to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
render useless
to kill
to declare that one must be put to death
metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
to perish, to be lost, ruined, destroyed
to destroy
to lose
Used in 86 Verses, 15 Books 92  Occurrence Count
αὔριον , adverb, aurion — tomorrow (value 631)
G839,
αὔριον aúrion, ow'-ree-on; from a derivative of the same as G109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of G2250) to-morrow:—(to-)morrow, next day.Used in 14 Verses, 5 Books 15  Occurrence Count
δεῖ , verb, dei — it is necessary (value 19)
G1163,
†δεῖ deî, die; 3rd person singular active present of G1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):—behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
necessity lying in the nature of the case
necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
necessity in reference to what is required to attain some end
a necessity of law and command, of duty, equity
necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
Used in 104 Verses, 19 Books 105  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐνδέχεται , verb, endechomai — to admit, approve, to be possible (value 980)
G1735,
†ἐνδέχεται endéchetai, en-dekh'-et-ahee; third person singular present of a compound of G1722 and G1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible):—can (+ not) be.to receive, admit, approve, allow
it can be allowed, is possible, may be
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἔξω , adverb, exō — outside, without (value 865)
G1854,
ἔξω éxō, ex'-o; adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:—away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.Used in 64 Verses, 12 Books 65  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
Ἱερουσαλήμ , proper locative noun, ierousalēm — Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city (value 864)
G2419,
†Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'; of Hebrew origin (H3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2414.Jerusalem = "set ye double peace"
denotes either the city itself or the inhabitants
"the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
"Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
"the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
"the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
Used in 80 Verses, 9 Books 81  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μέ , pronoun, me — I, me, my (value 45)
G3165,
μέ mé, meh; a shorter (and probably original) form of G1691; me:—I, me, my.Used in 276 Verses, 17 Books 301  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πλήν , adverb, plēn — yet, except (value 168)
G4133,
πλήν plḗn, plane; from G4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:—but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.moreover, besides, but, nevertheless
besides, except, but
Used in 31 Verses, 9 Books 31  Occurrence Count
πορεύομαι , verb, poreuō — to go (value 776)
G4198,
πορεύομαι poreúomai, por-yoo'-om-ahee; middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.to lead over, carry over, transfer
to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
to depart from life
to follow one, that is: become his adherent
to lead or order one's life
Used in 147 Verses, 13 Books 154  Occurrence Count
προφήτης , masculine noun, prophētēs — a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) (value 1266)
G4396,
προφήτης prophḗtēs, prof-ay'-tace; from a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:—prophet.in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
the Messiah
of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
they are associated with the apostles
they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27)
in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
of Epimenides (Tit. 1:12)
Used in 143 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
σήμερον , adverb, sēmeron — today (value 473)
G4594,
σήμερον sḗmeron, say'-mer-on; neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):—this (to-)day.this (very) day)
what has happened today
Used in 40 Verses, 8 Books 41  Occurrence Count
| Luke 13:33Modern KJV—Authorized Version |
| Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8485) |
| πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι· ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ. |
| Verse #25552 (Ch. #986) — 17 words, 92 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Nevertheless |
G4133plēn |
πλήν |
168 |
| I |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| must |
G1163dei |
δεῖ |
19 |
| walk |
G4198poreuō |
πορεύομαι |
776 |
| to day, |
G4594sēmeron |
σήμερον |
473 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to morrow, |
G839aurion |
αὔριον |
631 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| day following: |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| for |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| it |
G1735endechomai |
ἐνδέχεται |
980 |
| cannot |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| be |
G1735endechomai |
ἐνδέχεται |
980 |
| that a prophet |
G4396prophētēs |
προφήτης |
1266 |
| perish |
G622apollymi |
ἀπόλλυμι |
661 |
| out of |
G1854exō |
ἔξω |
865 |
| Jerusalem. |
G2419ierousalēm |
Ἱερουσαλήμ |
864 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples