And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
And not many dayes after, the yonger ſonne gathered al together, and tooke his iourney into a farre countrey, and there waſted his ſubſtance with riotous liuing.
καὶ μετ’ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ, ζῶν ἀσώτως.
καὶ μετ’ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς, ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακρὰν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὑτοῦ, ζῶν ἀσώτως.
ἅπας , adjective, hapas — all, the whole (value 282)
G537,
ἅπας hápas, hap'-as; from G1 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one:—all (things), every (one), whole.quite, all, the whole, all together, all
Used in 43 Verses, 6 Books 44  Occurrence Count
ἀποδημέω , verb, apodēmeō — to be or go abroad (value 1008)
G589,
ἀποδημέω apodēméō, ap-od-ay-meh'-o; from G590; to go abroad, i.e. visit a foreign land:—go (travel) into a far country, journey.to go away into foreign parts, go abroad
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
ἀσώτως , adverb, asōtōs — wastefully (value 2301)
G811,
ἀσώτως asṓtōs, as-o'-toce; adverb from the same as G810; dissolutely:—riotous.dissolutely, profligately
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
διασκορπίζω , verb, diaskorpizō — generally to separate, to winnow, to squander (value 1302)
G1287,
διασκορπίζω diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo; from G1223 and G4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:—disperse, scatter (abroad), strew, waste.to scatter abroad, disperse, to winnow
to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
to winnow grain
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐκεῖ , adverb, ekei — there, to there (value 40)
G1563,
ἐκεῖ ekeî, ek-i'; of uncertain affinity; there; by extension, thither:—there, thither(-ward), (to) yonder (place).there, in or to that place
Used in 98 Verses, 11 Books 98  Occurrence Count
ζάω , verb, zaō — to live (value 808)
G2198,
ζάω záō, dzah'-o; a primary verb; to live (literally or figuratively):—life(-time), (a-)live(-ly), quick.to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
to enjoy real life
to have true life and worthy of the name
active, blessed, endless in the kingdom of God
to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
of mortals or character
living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
metaph. to be in full vigour
to be fresh, strong, efficient,
as adj. active, powerful, efficacious
Used in 127 Verses, 20 Books 141  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μακρός , adjective, makros — long, far distant (value 431)
G3117,
μακρός makrós, mak-ros'; from G3372; long (in place (distant) or time (neuter plural)):—far, long.long
of place: remote, distant, far off
of time: long, long lasting
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
νέος , adjective, neos — a new moon (value 325)
G3501,
†νέος néos, neh'-os; including the comparative νεότερος neóteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:—new, young.recently born, young, youthful
new
Used in 20 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὐσία , feminine noun, ousia — substance, property (value 681)
G3776,
οὐσία ousía, oo-see'-ah; from the feminine of G5607; substance, i.e. property (possessions):—goods, substance.what one has, i.e. property, possessions, estate
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
συνάγω , verb, synagō — to lead together, bring together, come together (pass.), entertain (value 1454)
G4863,
συνάγω synágō, soon-ag'-o; from G4862 and G71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):—+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.to gather together, to gather
to draw together, collect
of fishes
of a net in which they are caught
to bring together, assemble, collect
to join together, join in one (those previously separated)
to gather together by convoking
to be gathered i.e. come together, gather, meet
to lead with one's self
into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
Used in 62 Verses, 7 Books 62  Occurrence Count
υἱός , masculine noun, yhios — a son (value 680)
G5207,
υἱός huiŏs, hwee-os'; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:—child, foal, son.a son
rarely used for the young of animals
generally used of the offspring of men
in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
the children of Israel
sons of Abraham
used to describe one who depends on another or is his follower
a pupil
son of man
term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
son of God
used to describe Adam (Lk. 3:38)
used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ
of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
in the OT used of the Jews
in the NT of Christians
those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8)
those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts
Used in 348 Verses, 20 Books 382  Occurrence Count
χώρα , feminine noun, chōra — a space, place, land (value 1501)
G5561,
χώρα chṓra, kho'-rah; feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):—coast, county, fields, ground, land, region. Compare G5117.the space lying between two places or limits
a region or country i.e. a tract of land
the (rural) region surrounding a city or village, the country
the region with towns and villages which surround a metropolis
land which is ploughed or cultivated, ground
Used in 27 Verses, 6 Books 27  Occurrence Count
| Luke 15:13Modern KJV—Authorized Version |
| And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14454) |
| καὶ μετ’ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ, ζῶν ἀσώτως. |
| Verse #25602 (Ch. #988) — 22 words, 113 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| many |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| days |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| after |
G3326meta |
μετά |
346 |
| the younger |
G3501neos |
νέος |
325 |
| son |
G5207yhios |
υἱός |
680 |
| gathered |
G4863synagō |
συνάγω |
1454 |
| all |
G537hapas |
ἅπας |
282 |
| together, |
G4863synagō |
συνάγω |
1454 |
| and took his journey |
G589apodēmeō |
ἀποδημέω |
1008 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| a far |
G3117makros |
μακρός |
431 |
| country, |
G5561chōra |
χώρα |
1501 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| there |
G1563ekei |
ἐκεῖ |
40 |
| wasted |
G1287diaskorpizō |
διασκορπίζω |
1302 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| substance |
G3776ousia |
οὐσία |
681 |
| with riotous |
G811asōtōs |
ἀσώτως |
2301 |
| living. |
G2198zaō |
ζάω |
808 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples