And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
* And there ſhalbe ſignes in the Sunne, and in the Moone, and in the Starres, and vpon the earth diſtreſſe of nations, with perplexity, the Sea and the waues roaring,
καὶ ἔσται σημεῖα ἐν ἡλίῳ καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ, ἠχούσης· θαλάσσης καὶ σάλου,
Καὶ ἔσται σημεῖα ἐν ἡλίῳ καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ, ἠχούσης θαλάσσης καὶ σάλου,
ἀπορία , feminine noun, aporia — perplexity (value 262)
G640,
ἀπορία aporía, ap-or-ee'-a; from the same as G639; a (state of) quandary:—perplexity.the state of one who is in perplexity
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἄστρον , neuter noun, astron — a star (value 721)
G798,
ἄστρον ástron, as'-tron; neuter from G792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):—star.a group of stars, a constellation
a star
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
ἔθνος , neuter noun, ethnos — a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) (value 334)
G1484,
ἔθνος éthnos, eth'-nos; probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):—Gentile, heathen, nation, people.a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
a company, troop, swarm
a multitude of individuals of the same nature or genus
the human family
a tribe, nation, people group
in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
Paul uses the term for Gentile Christians
Used in 152 Verses, 17 Books 164  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἔσομαι , verb, esomai — should be, shall come to pass, may have (value 326)
G2071,
ἔσομαι ésomai, es'-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn."I will be" (future first person singular of 'to be')
Used in 170 Verses, 21 Books 188  Occurrence Count
ἥλιος , masculine noun, hēlios — the sun (value 318)
G2246,
ἥλιος hḗlios, hay'-lee-os; from ἕλη hélē (a ray; perhaps akin to the alternate of G138); the sun; by implication, light:—+ east, sun.the sun
the rays of the sun
the light of day
Used in 32 Verses, 8 Books 32  Occurrence Count
ἠχέω , verb, ēcheō — to make a loud noise, to sound (value 1413)
G2278,
ἠχέω ēchéō, ay-kheh'-o; from G2279; to make a loud noise, i.e. reverberate:—roar, sound.to sound
used of the roaring of the sea
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
θάλασσα , feminine noun, thalassa — the sea (value 442)
G2281,
θάλασσα thálassa, thal'-as-sah; probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):—sea.the sea
used of the sea in general
used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
Used in 83 Verses, 12 Books 92  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
σάλος , masculine noun, salos — a tossing, the swell (of the sea) (value 501)
G4535,
σάλος sálos, sal'-os; probably from the base of G4525; a vibration, i.e. (specially), billow:—wave.the tossing or swell of the sea
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σελήνη , feminine noun, selēnē — the moon (value 301)
G4582,
σελήνη selḗnē, sel-ay'-nay; from σέλας sélas (brilliancy; probably akin to the alternate of G138, through the idea of attractiveness); the moon:—moon.Used in 9 Verses, 6 Books 9  Occurrence Count
σημεῖον , neuter noun, sēmeion — a sign (value 383)
G4592,
σημεῖον sēmeîon, say-mi'-on; neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:—miracle, sign, token, wonder.a sign, mark, token
that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
of signs portending remarkable events soon to happen
of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
Used in 69 Verses, 11 Books 77  Occurrence Count
συνοχή , feminine noun, synochē — a holding together, distress (value 1328)
G4928,
συνοχή synochḗ, soon-okh-ay'; from G4912; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:—anguish, distress.a holding together, a narrowing
the contracting part of a way
metaph. straits, distress, anguish
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| Luke 21:25Modern KJV—Authorized Version |
| And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9259) |
| καὶ ἔσται σημεῖα ἐν ἡλίῳ καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ, ἠχούσης· θαλάσσης καὶ σάλου, |
| Verse #25852 (Ch. #994) — 21 words, 93 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| there shall be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| signs |
G4592sēmeion |
σημεῖον |
383 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the sun, |
G2246hēlios |
ἥλιος |
318 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| in the moon, |
G4582selēnē |
σελήνη |
301 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| in the stars; |
G798astron |
ἄστρον |
721 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| upon |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the earth |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| distress |
G4928synochē |
συνοχή |
1328 |
| of nations, |
G1484ethnos |
ἔθνος |
334 |
| with |
G1722en |
ἐν |
55 |
| perplexity; |
G640aporia |
ἀπορία |
262 |
| the sea |
G2281thalassa |
θάλασσα |
442 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the waves |
G4535salos |
σάλος |
501 |
| roaring; |
G2278ēcheō |
ἠχέω |
1413 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples