When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
When the ruler of the feaſt had taſted the water that was made wine, and knew not whence it was, (but the ſeruants which drew the water knew) the gouernor of the feaſt called the bridegrome,
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος,
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστὶν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ· φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος,
ἀντλέω , verb, antleō — to bail out, draw water (value 1186)
G501,
ἀντλέω antléō, ant-leh-o; from ἄντλος ántlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.):—draw (out).to draw out of a ship's bilge-water, to bale or pump out
to draw water
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
ἀρχιτρίκλινος , masculine noun, architriklinos — the superintendent of a banquet (value 1501)
G755,
ἀρχιτρίκλινος architríklinos, ar-khee-tree'-klee-nos; from G746 and a compound of G5140 and G2827 (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment:—governor (ruler) of the feast.the superintendent of the dining room, a table master.
It differs from toast-master, who was one of the guests selected by lot to prescribe to the rest the mode of drinking. The table master was to place in order the tables and the couches, arrange the courses, taste the food and wine beforehand, and so forth.
Used in 2 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
γεύομαι , verb, geuomai — to taste, eat (value 529)
G1089,
γεύομαι geúomai, ghyoo'-om-ahee; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):—eat, taste.to taste, to try the flavour of
to taste
i.e. perceive the flavour of, partake of, enjoy
to feel, make trial of, experience
to take food, eat, to take nourishment, eat
Used in 15 Verses, 8 Books 15  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διάκονος , masculine/feminine noun, diakonos — a servant, minister (value 425)
G1249,
διάκονος diákonos, dee-ak'-on-os; probably from an obsolete διάκω diákō (to run on errands; compare G1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):—deacon, minister, servant.one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister
the servant of a king
a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use
a waiter, one who serves food and drink
Used in 29 Verses, 12 Books 31  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
νυμφίος , masculine noun, nymphios — a bridegroom (value 1270)
G3566,
νυμφίος nymphíos, noom-fee'-os; from G3565; a bride-groom (literally or figuratively):—bridegroom.Used in 12 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οἶνος , masculine noun, oinos — wine (value 400)
G3631,
οἶνος oînos, oy'-nos; a primary word (or perhaps of Hebrew origin (H3196)); "wine" (literally or figuratively):—wine.wine
metaph. fiery wine of God's wrath
Used in 25 Verses, 9 Books 33  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πόθεν , adverb, pothen — from where (value 214)
G4159,
πόθεν póthen, poth'-en; from the base of G4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:—whence.of place: from where, from what condition
of origin or source: from what author or giver
of cause: how is that?, how can that be?
Used in 26 Verses, 6 Books 28  Occurrence Count
ὕδωρ , neuter noun, hydōr — water (value 1304)
G5204,
ὕδωρ hudōr, hoo'-dore; gen.
ὕδατος hudōtŏs, hoo'-dat-os, etc.; from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:—water.water
of water in rivers, in fountains, in pools
of the water of the deluge
of water in any of the earth's repositories
of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted
of the waves of the sea
fig. used of many peoples
Used in 70 Verses, 12 Books 79  Occurrence Count
φωνέω , verb, phōneō — to call out (value 2155)
G5455,
φωνέω phōnéō, fo-neh'-o; from G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:—call (for), crow, cry.to sound, emit a sound, to speak
of a cock: to crow
of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice
to call, to call one's self, either by one's own voice or though another
to send for, summon
to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one
to invite
to address, accost, call by a name
Used in 38 Verses, 6 Books 42  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| John 2:9Modern KJV—Authorized Version |
| When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14947) |
| ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος, |
| Verse #26105 (Ch. #999) — 27 words, 134 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| When |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| the ruler of the feast |
G755architriklinos |
ἀρχιτρίκλινος |
1501 |
| had tasted |
G1089geuomai |
γεύομαι |
529 |
| the water |
G5204hydōr |
ὕδωρ |
1304 |
| that was made |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| wine, |
G3631oinos |
οἶνος |
400 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| knew |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| whence |
G4159pothen |
πόθεν |
214 |
| it was: |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| (but |
G1161de |
δέ |
9 |
| the servants |
G1249diakonos |
διάκονος |
425 |
| which drew |
G501antleō |
ἀντλέω |
1186 |
| the water |
G5204hydōr |
ὕδωρ |
1304 |
| knew;) |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| the governor of the feast |
G755architriklinos |
ἀρχιτρίκλινος |
1501 |
| called |
G5455phōneō |
φωνέω |
2155 |
| the bridegroom, |
G3566nymphios |
νυμφίος |
1270 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples