And ye will not come to me, that ye might have life.
And ye will not come to me, that ye might haue life.
καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με, ἵνα ζωὴν ἔχητε.
καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με, ἵνα ζωὴν ἔχητε.
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
ζωή , feminine noun, zōē — life (value 815)
G2222,
ζωή zōḗ, dzo-ay'; from G2198; life (literally or figuratively):—life(-time). Compare G5590.life
the state of one who is possessed of vitality or is animate
every living soul
life
of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
Used in 126 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μέ , pronoun, me — I, me, my (value 45)
G3165,
μέ mé, meh; a shorter (and probably original) form of G1691; me:—I, me, my.Used in 276 Verses, 17 Books 301  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
| John 5:40Modern KJV—Authorized Version |
| And ye will not come to me, that ye might have life. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3303) |
| καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με, ἵνα ζωὴν ἔχητε. |
| Verse #26251 (Ch. #1002) — 9 words, 35 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| ye will |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| come |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| to |
G4314pros |
πρός |
450 |
| me, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| ye might have |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| life. |
G2222zōē |
ζωή |
815 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples