And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
And when they had found him on the other ſide of the ſea, they ſaide vnto him, Rabbi, when cameſt thou hither?
καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης, εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί, πότε ὧδε γέγονας;
καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης, εἶπον αὐτῷ, Ῥαββὶ, πότε ὧδε γέγονας;
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
εὑρίσκω , verb, heyriskō — to find (value 1535)
G2147,
εὑρίσκω heurískō, hyoo-ris'-ko; a prolonged form of a primary εὕρω heúrō hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):—find, get, obtain, perceive, see.to come upon, hit upon, to meet with
after searching, to find a thing sought
without previous search, to find (by chance), to fall in with
those who come or return to a place
to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
to see, learn, discover, understand
to be found i.e. to be seen, be present
to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
to get knowledge of, come to know, God
to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
Used in 167 Verses, 16 Books 177  Occurrence Count
θάλασσα , feminine noun, thalassa — the sea (value 442)
G2281,
θάλασσα thálassa, thal'-as-sah; probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):—sea.the sea
used of the sea in general
used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
Used in 83 Verses, 12 Books 92  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πέραν , adverb, peran — on the other side (value 236)
G4008,
†πέραν péran, per'-an; apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω peírō (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:—beyond, farther (other) side, over.beyond, on the other side
Used in 23 Verses, 4 Books 23  Occurrence Count
πότε , adverb, pote — when? (value 455)
G4219,
πότε póte, pot'-eh; from the base of G4226 and G5037; interrogative adverb, at what time:—+ how long, when.Used in 17 Verses, 5 Books 19  Occurrence Count
ῥαββί , masculine noun, rhabbi — my master, my teacher (value 115)
G4461,
ῥαββί rhabbí, hrab-bee'; of Hebrew origin (H7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:—Master, Rabbi.my great one, my honourable sir
Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
Used in 15 Verses, 3 Books 15  Occurrence Count
ὧδε , adverb, hōde — so, to here, here (value 809)
G5602,
ὧδε hōde, ho'-deh; from an adverb form of G3592; in this same spot, i.e. here or hither:—here, hither, (in) this place, there.here, to this place, etc.
Used in 56 Verses, 9 Books 60  Occurrence Count
| John 6:25Modern KJV—Authorized Version |
| And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6812) |
| καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης, εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί, πότε ὧδε γέγονας; |
| Verse #26283 (Ch. #1003) — 12 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when they had found |
G2147heyriskō |
εὑρίσκω |
1535 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| on the other side |
G4008peran |
πέραν |
236 |
| of the sea, |
G2281thalassa |
θάλασσα |
442 |
| they said |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| Rabbi, |
G4461rhabbi |
ῥαββί |
115 |
| when |
G4219pote |
πότε |
455 |
| camest thou |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| hither? |
G5602hōde |
ὧδε |
809 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples