The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
The people anſwered, and ſayd, Thou haſt a deuill: Who goeth about to kill thee?
ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος καὶ εἶπε, Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;
Ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος καὶ εἶπε, Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;
ἀποκρίνομαι , verb, apokrinomai — to answer (value 452)
G611,
ἀποκρίνομαι apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee; from G575 and κρίνω krínō; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected):—answer.to give an answer to a question proposed, to answer
to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
Used in 248 Verses, 7 Books 250  Occurrence Count
ἀποκτείνω , verb, apokteinō — to kill (value 1336)
G615,
†ἀποκτείνω apokteínō, ap-ok-ti'-no; from G575 and κτείνω kteínō (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:—put to death, kill, slay.to kill in any way whatever
to destroy, to allow to perish
metaph. to extinguish, abolish
to inflict mortal death
to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Used in 71 Verses, 10 Books 75  Occurrence Count
δαιμόνιον , neuter noun, daimonion — an evil spirit, a demon (value 305)
G1140,
δαιμόνιον daimónion, dahee-mon'-ee-on; neuter of a derivative of G1142; a dæmonic being; by extension a deity:—devil, god.the divine power, deity, divinity
a spirit, a being inferior to God, superior to men
evil spirits or the messengers and ministers of the devil
Used in 52 Verses, 9 Books 60  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
ζητέω , verb, zēteō — to seek (value 1120)
G2212,
ζητέω zētéō, dzay-teh'-o; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):—be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441.to seek in order to find
to seek a thing
to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
to seek after, seek for, aim at, strive after
to seek i.e. require, demand
to crave, demand something from someone
Used in 116 Verses, 16 Books 119  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄχλος , masculine noun, ochlos — a crowd, multitude, the common people (value 970)
G3793,
ὄχλος óchlos, okh'los; from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:—company, multitude, number (of people), people, press.a crowd
a casual collection of people
a multitude of men who have flocked together in some place
a throng
a multitude
the common people, as opposed to the rulers and leading men
with contempt: the ignorant multitude, the populace
a multitude
the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Used in 170 Verses, 6 Books 175  Occurrence Count
σέ , pronoun, se — you (value 205)
G4571,
σέ sé, seh; accusative case singular of G4771; thee:—thee, thou, × thy house.Used in 179 Verses, 16 Books 197  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
| John 7:20Modern KJV—Authorized Version |
| The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 4121) |
| ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος καὶ εἶπε, Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι; |
| Verse #26349 (Ch. #1004) — 11 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| The people |
G3793ochlos |
ὄχλος |
970 |
| answered |
G611apokrinomai |
ἀποκρίνομαι |
452 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Thou hast |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| a devil: |
G1140daimonion |
δαιμόνιον |
305 |
| who |
G5101tis |
τίς |
510 |
| goeth about |
G2212zēteō |
ζητέω |
1120 |
| to kill |
G615apokteinō |
ἀποκτείνω |
1336 |
| thee? |
G4771sy |
σύ |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples