After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
After that, he powreth water into a baſon, and beganne to waſh the diſciples feete, and to wipe them with the towell wherewith he was girded.
εἶτα βάλλει ὕδωρ εἰς τὸν νιπτῆρα, καὶ ἤρξατο νίπτειν τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν, καὶ ἐκμάσσειν τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν διεζωσμένος.
εἶτα βάλλει ὕδωρ εἰς τὸν νιπτῆρα, καὶ ἤρξατο νίπτειν τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν, καὶ ἐκμάσσειν τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν διεζωσμένος.
ἄρχομαι , verb, archomai — commence, rule (value 822)
G756,
ἄρχομαι árchomai, ar'-khom-ahee; middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):—(rehearse from the) begin(-ning).to be the first to do (anything), to begin
to be chief, leader, ruler
to begin, make a beginning
Used in 84 Verses, 7 Books 84  Occurrence Count
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906,
†βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
of fluids
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
διαζώννυμι , verb, diazōnnymi — to gird around (value 1372)
G1241,
διαζώννυμι diazṓnnymi, dee-az-own'-noo-mee; from G1223 and G2224; to gird tightly:—gird.to bind or gird all around
to gird one's self with a thing, gird a thing around one's self
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἶτα , adverb, eita — then, next, therefore (an adverb denoting sequence) (value 316)
G1534,
†εἶτα eîta, i'-tah; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:—after that(-ward), furthermore, then. See also G1899.Used in 15 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
ἐκμάσσω , verb, ekmassō — to knead out, by anal. to wipe dry (value 1266)
G1591,
ἐκμάσσω ekmássō, ek-mas'-so; from G1537 and the base of G3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:—wipe.to wipe off, to wipe away
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258,
ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέντιον , neuter noun, lention — a linen cloth, a towel (value 515)
G3012,
λέντιον léntion, len'-tee-on; of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:—towel.a linen cloth, towel
of the towel or apron with which servants put on when about to work
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
μαθητής , masculine noun, mathētēs — a disciple (value 566)
G3101,
μαθητής mathētḗs, math-ay-tes'; from G3129; a learner, i.e. pupil:—disciple.a learner, pupil, disciple
Used in 253 Verses, 5 Books 269  Occurrence Count
νιπτήρ , masculine noun, niptēr — a basin (value 548)
G3537,
νιπτήρ niptḗr, nip-tare'; from G3538; a ewer:—bason.a vessel for washing the hands and the feet, a basin
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
νίπτω , verb, niptō — to wash (value 1240)
G3538,
νίπτω níptō, nip'-to; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:—wash. Compare G3068.to wash
to wash one's self
Used in 13 Verses, 4 Books 17  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
πούς , masculine noun, pous — a foot (value 750)
G4228,
πούς poús, pooce; a primary word; a "foot" (figuratively or literally):—foot(-stool).a foot, both of men or beast
often in the orient, one put his foot on vanquished
of disciples listening to their teacher's instruction are said to be at his feet
Used in 86 Verses, 11 Books 93  Occurrence Count
ὕδωρ , neuter noun, hydōr — water (value 1304)
G5204,
ὕδωρ hudōr, hoo'-dore; gen.
ὕδατος hudōtŏs, hoo'-dat-os, etc.; from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:—water.water
of water in rivers, in fountains, in pools
of the water of the deluge
of water in any of the earth's repositories
of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted
of the waves of the sea
fig. used of many peoples
Used in 70 Verses, 12 Books 79  Occurrence Count
| John 13:5Modern KJV—Authorized Version |
| After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12776) |
| εἶτα βάλλει ὕδωρ εἰς τὸν νιπτῆρα, καὶ ἤρξατο νίπτειν τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν, καὶ ἐκμάσσειν τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν διεζωσμένος. |
| Verse #26636 (Ch. #1010) — 20 words, 96 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| After that |
G1534eita |
εἶτα |
316 |
| he poureth |
G906ballō |
βάλλω |
863 |
| water |
G5204hydōr |
ὕδωρ |
1304 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| a bason, |
G3537niptēr |
νιπτήρ |
548 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| began |
G756archomai |
ἄρχομαι |
822 |
| to wash |
G3538niptō |
νίπτω |
1240 |
| the disciples' |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| feet, |
G4228pous |
πούς |
750 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to wipe |
G1591ekmassō |
ἐκμάσσω |
1266 |
| them with the towel |
G3012lention |
λέντιον |
515 |
| wherewith |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| he was |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| girded. |
G1241diazōnnymi |
διαζώννυμι |
1372 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples