But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
But Mary ſtood without at the ſepulchre, weeping: & as ſhee wept, ſhe ſtouped downe, and looked into the Sepulchre,
Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα ἔξω· ὡς οὖν ἔκλαιε, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον,
Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα ἔξω. ὡς οὖν ἔκλαιε, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον,
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἔξω , adverb, exō — outside, without (value 865)
G1854,
ἔξω éxō, ex'-o; adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:—away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.Used in 64 Verses, 12 Books 65  Occurrence Count
ἵστημι , verb, histēmi — to make to stand, to stand (value 568)
G2476,
†ἵστημι hístēmi, his'-tay-mee; a prolonged form of a primary στάω stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.to cause or make to stand, to place, put, set
to bid to stand by, [set up]
in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
to place
to make firm, fix establish
to cause a person or a thing to keep his or its place
to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
to establish a thing, cause it to stand
to uphold or sustain the authority or force of anything
to set or place in a balance
to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
to stand
to stand by or near
to stop, stand still, to stand immovable, stand firm
of the foundation of a building
to stand
continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
to be of a steadfast mind
of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Used in 151 Verses, 16 Books 155  Occurrence Count
κλαίω , verb, klaiō — to weep (value 861)
G2799,
κλαίω klaíō, klah'-yo; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas G1145 is rather to cry silently):—bewail, weep.to mourn, weep, lament
weeping as the sign of pain and grief for the thing signified (i.e. for the pain and grief)
of those who mourn for the dead
to weep for, mourn for, bewail, one
Used in 34 Verses, 10 Books 40  Occurrence Count
Μαρία , proper feminine noun, maria — Mary, the name of several Christian women (value 152)
G3137,
†Μαρία María, mar-ee'-ah; of Hebrew origin (H4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:—Mary.Mary or Miriam = "their rebellion"
Mary the mother of Jesus
Mary Magdalene, a women from Magdala
Mary, the sister of Lazarus and Martha
Mary of Cleophas the mother of James the less
Mary the mother of John Mark, a sister of Barnabas
Mary, a Roman Christian who is greeted by Paul in Rom. 16:6
Used in 46 Verses, 6 Books 54  Occurrence Count
μνημεῖον , neuter noun, mnēmeion — a memorial, a monument (value 273)
G3419,
μνημεῖον mnēmeîon, mnay-mi'-on; from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):—grave, sepulchre, tomb.any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing
a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument
a sepulchre, a tomb
Used in 38 Verses, 5 Books 42  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὖν , particle, oun — therefore, then, (and) so (value 520)
G3767,
οὖν oûn, oon; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:—and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
Used in 521 Verses, 24 Books 528  Occurrence Count
παρακύπτω , verb, parakyptō — to stoop sideways, to stoop to look (value 1782)
G3879,
παρακύπτω parakýptō, par-ak-oop'-to; from G3844 and G2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):—look (into), stoop down.to stoop to a thing in order to look at it
to look at with head bowed forward
to look into with the body bent
to stoop and look into
metaph. to look carefully into, inspect curiously
of one who would become acquainted with something
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| John 20:11Modern KJV—Authorized Version |
| But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7219) |
| Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα ἔξω· ὡς οὖν ἔκλαιε, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον, |
| Verse #26879 (Ch. #1017) — 15 words, 73 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| Mary |
G3137maria |
Μαρία |
152 |
| stood |
G2476histēmi |
ἵστημι |
568 |
| without |
G1854exō |
ἔξω |
865 |
| at |
G4314pros |
πρός |
450 |
| the sepulchre |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
| weeping: |
G2799klaiō |
κλαίω |
861 |
| and |
G3767oun |
οὖν |
520 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| she wept, |
G2799klaiō |
κλαίω |
861 |
| she stooped down, |
G3879parakyptō |
παρακύπτω |
1782 |
| and looked into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the sepulchre, |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples