And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
And the other diſciples came in a litle ſhip (for they were not farre from land, but as it were two hundred cubiteſ) dragging the net with fiſhes.
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ’ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον· (οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ’ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων) σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διακόσιοι , adjective, diakosioi — two hundred (value 395)
G1250,
διακόσιοι diakósioi, dee-ak-os'-ee-oy; from G1364 and G1540; two hundred:—two hundred.Used in 7 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
δίκτυον , neuter noun, diktyon — a net (value 854)
G1350,
δίκτυον díktyon, dik'-too-on; probably from a primary verb δίκω díkō (to cast); a seine (for fishing):—net.Used in 11 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258,
ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
ἰχθύς , masculine noun, ichthys — a fish (value 1219)
G2486,
ἰχθύς ichthýs, ikh-thoos'; of uncertain affinity; a fish:—fish.Used in 18 Verses, 5 Books 20  Occurrence Count
μαθητής , masculine noun, mathētēs — a disciple (value 566)
G3101,
μαθητής mathētḗs, math-ay-tes'; from G3129; a learner, i.e. pupil:—disciple.a learner, pupil, disciple
Used in 253 Verses, 5 Books 269  Occurrence Count
μακράν , adverb, makran — a long way, far (value 212)
G3112,
μακράν makrán, mak-ran'; feminine accusative case singular of G3117 (G3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):—(a-)far (off), good (great) way off.far, a great way
far hence
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πῆχυς , masculine noun, pēchys — the forearm, a cubit (value 1288)
G4083,
πῆχυς pēchys, pay'-khoos; of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit:—cubit.a cubit
a measure of length equal to distance from the joint of the elbow to the tip of the middle finger (i.e. about 18 inches, (.5 m) but its precise length varied and is disputed)
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
πλοιάριον , neuter noun, ploiarion — a little boat (value 421)
G4142,
πλοιάριον ploiárion, ploy-ar'-ee-on; neuter of a presumed derivative of G4143; a boat:—boat, little (small) ship.Used in 5 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
σύρω , verb, syrō — to draw, drag (value 1500)
G4951,
σύρω sýrō, soo'-ro; probably akin to G138; to trail:—drag, draw, hale.to draw, drag
of one before the judge, to prison, to punishment
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| John 21:8Modern KJV—Authorized Version |
| And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14385) |
| οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ’ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. |
| Verse #26907 (Ch. #1018) — 24 words, 103 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| the other |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| disciples |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| came in |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| a little ship; |
G4142ploiarion |
πλοιάριον |
421 |
| (for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| they were |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| far |
G3112makran |
μακράν |
212 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| land, |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| as it were |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| two hundred |
G1250diakosioi |
διακόσιοι |
395 |
| cubits,) |
G4083pēchys |
πῆχυς |
1288 |
| dragging |
G4951syrō |
σύρω |
1500 |
| the net |
G1350diktyon |
δίκτυον |
854 |
| with fishes. |
G2486ichthys |
ἰχθύς |
1219 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples