Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Uerily, verily I ſay vnto thee, whē thou waſt yong, thou girdedſt thy ſelfe, and walkedſt whither thou wouldeſt: but when thou ſhalt be old, thou ſhalt ſtretch forth thy hands, and another ſhall gird thee, and carie thee whither thou wouldeſt not.
ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτόν, καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει, καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις.
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν, καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει, καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις.
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
ἀμήν , particle indeclinable, amēn — truly (value 99)
G281,
ἀμήν amḗn, am-ane'; of Hebrew origin (H543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):—amen, verily.firm
metaph. faithful
verily, amen
at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterated directly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, then into Latin and into English and many other languages, so that it is practically a universal word. It has been called the best known word in human speech. The word is directly related — in fact, almost identical — to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful. Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolute trust and confidence. — HMM
Used in 125 Verses, 24 Books 126  Occurrence Count
γηράσκω , verb, gēraskō — to grow old (value 1132)
G1095,
γηράσκω gēráskō, ghay-ras'-ko; from G1094; to be senescent:—be (wax) old.to grow old
of things and institutions: to fail from age, be obsolescent
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐκτείνω , verb, ekteinō — to extend (value 1190)
G1614,
ἐκτείνω ekteínō, ek-ti'-no; from G1537 and teino (to stretch); to extend:—cast, put forth, stretch forth (out).to stretch out, stretch forth
over, towards, against one
Used in 14 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
ζώννυμι , verb, zōnnymi — to gird (value 1357)
G2224,
ζώννυμι zṓnnymi, dzone'-noo-mi; from G2223; to bind about (especially with a belt):—gird.to gird
to gird one's self
Used in 1 Verse, 1 Book 2  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258,
ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
νέος , adjective, neos — a new moon (value 325)
G3501,
†νέος néos, neh'-os; including the comparative νεότερος neóteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:—new, young.recently born, young, youthful
new
Used in 20 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅπου , particle, hopou — where (value 620)
G3699,
ὅπου hópou, hop'-oo; from G3739 and G4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:—in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).Used in 77 Verses, 12 Books 82  Occurrence Count
ὅταν , particle, hotan — whenever (value 421)
G3752,
ὅταν hótan, hot'-an; from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:—as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.when, whenever, as long as, as soon as
Used in 118 Verses, 17 Books 122  Occurrence Count
ὅτε , particle, hote — when (value 375)
G3753,
ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.when whenever, while, as long as
Used in 105 Verses, 18 Books 106  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
περιπατέω , verb, peripateō — to walk (value 1381)
G4043,
περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).to walk
to make one's way, progress; to make due use of opportunities
Hebrew for, to live
to regulate one's life
to conduct one's self
to pass one's life
Used in 90 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
σέ , pronoun, se — you (value 205)
G4571,
σέ sé, seh; accusative case singular of G4771; thee:—thee, thou, × thy house.Used in 179 Verses, 16 Books 197  Occurrence Count
σεαυτοῦ , pronoun, seautou — of (to, for) yourself (value 1376)
G4572,
σεαυτοῦ seautoû, seh-ow-too'; genitive case from G4571 and G846, also dative case of the same, σεαυτῷ seautōi seh-ow-to', and accusative case σεαυτόν seautón seh-ow-ton', likewise contracted σαυτοῦ sautoû sow-too', σαυτῷ sautōi sow-to', and σαυτόν sautón sow-ton', respectively; of (with, to) thyself:—thee, thine own self, (thou) thy(-self).Used in 39 Verses, 12 Books 40  Occurrence Count
σοί , pronoun, soi — you (value 280)
G4671,
σοί soí, soy; dative case of G4771; to thee:—thee, thine own, thou, thy.Used in 205 Verses, 20 Books 222  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
φέρω , verb, pherō — to bear, carry, bring forth (value 1405)
G5342,
φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.to carry
to carry some burden
to bear with one's self
to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
of persons borne in a ship over the sea
of a gust of wind, to rush
of the mind, to be moved inwardly, prompted
to bear up i.e. uphold (keep from falling)
of Christ, the preserver of the universe
to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
to bring, bring to, bring forward
to move to, apply
to bring in by announcing, to announce
to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
to lead, conduct
Used in 58 Verses, 12 Books 64  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| John 21:18Modern KJV—Authorized Version |
| Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14582) |
| ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτόν, καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει, καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις. |
| Verse #26917 (Ch. #1018) — 29 words, 135 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Verily, |
G281amēn |
ἀμήν |
99 |
| verily, |
G281amēn |
ἀμήν |
99 |
| I say |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto thee, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| When |
G3753hote |
ὅτε |
375 |
| thou wast |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| young, |
G3501neos |
νέος |
325 |
| thou girdedst |
G2224zōnnymi |
ζώννυμι |
1357 |
| thyself, |
G4572seautou |
σεαυτοῦ |
1376 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| walkedst |
G4043peripateō |
περιπατέω |
1381 |
| whither |
G3699hopou |
ὅπου |
620 |
| thou wouldest: |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| when |
G3752hotan |
ὅταν |
421 |
| thou shalt be old, |
G1095gēraskō |
γηράσκω |
1132 |
| thou shalt stretch forth |
G1614ekteinō |
ἐκτείνω |
1190 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| hands, |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| another |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| shall gird |
G2224zōnnymi |
ζώννυμι |
1357 |
| thee, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| carry |
G5342pherō |
φέρω |
1405 |
| thee whither |
G3699hopou |
ὅπου |
620 |
| thou wouldest |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| not. |
G3756ou |
οὐ |
470 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples