And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
And † they ſayd one to another; Goe to, let vs make bricke, and † burne them thorowly. And they had bricke for ſtone, and ſlime had they for morter.
אֶבֶן , feminine noun, ʾeven — a stone (value 53)
H68,
אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).stone (large or small)
common stone (in natural state)
stone, as material
of tablets
marble, hewn stones
precious stones, stones of fire
stones containing metal (ore), tool for work or weapon
weight
plummet (stones of destruction) also made of metal
stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
(simile)
sinking in water, motionlessness
strength, firmness, solidity
commonness
(metaph)
petrified with terror
perverse, hard heart
Used in 239 Verses, 27 Books 269  Occurrence Count
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֹמֶר , masculine noun, homer — cement, mortar, clay (value 248)
H2563,
חֹמֶר chômer, kho'mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion.cement, mortar, clay
mortar, cement
clay
mire
heap
swelling, surging (of water)
homer - a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l)
Used in 26 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
חֵמָר , masculine noun, heymar — bitumen, asphalt (value 248)
H2564,
חֵמָר chêmâr, khay-mawr'; from H2560; bitumen (as rising to the surface):—slime(-pit).slime, pitch, asphalt, bitumen
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
יָהַב , verb, yahav — to give (value 17)
H3051,
יָהַב yâhab, yaw-hab'; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:—ascribe, bring, come on, give, go, set, take.to give, provide, ascribe, come
(Qal)
to give
to set, place
to provide (with reflexive)
to ascribe (glory)
to grant, permit, come now
Used in 29 Verses, 13 Books 32  Occurrence Count
לָבַן , verb, lavan — to be white (value 82)
H3835,
לָבַן lâban, law-ban'; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r).to be white
(Hiphil)
to make white, become white, purify
to show whiteness, grow white
(Hithpael) to become white, be purified (ethical)
(Qal) to make bricks
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
לְבֵנָה , feminine noun, ləveyna — brick, tile (value 87)
H3843,
לְבֵנָה lebênâh, leb-ay-naw'; from H3835; a brick (from the whiteness of the clay):—(altar of) brick, tile.tile, brick
brick
tile
pavement
Used in 10 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
רֵעַ , masculine noun, reyaʿ — friend, companion, fellow (value 270)
H7453,
רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.friend, companion, fellow, another person
friend, intimate
fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
other, another (reciprocal phrase)
Used in 173 Verses, 29 Books 187  Occurrence Count
שָׂרַף , verb, saraf — to burn (value 580)
H8313,
שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.to burn
(Qal) to burn
(Niphal) to be burned
(Piel) burner, burning (participle)
(Pual) to be burnt up, be burned
Used in 107 Verses, 21 Books 116  Occurrence Count
שְׂרֵפָה , feminine noun, səreyfa — a burning (value 585)
H8316,
שְׂרֵפָה serêphâh, ser-ay-faw'; from H8313; cremation:—burning.Used in 12 Verses, 8 Books 12  Occurrence Count
| Genesis 11:3Modern KJV—Authorized Version |
| And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃ |
| Verse #270 (Ch. #11) — 17 words, 70 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| one |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| to another, |
H7453reyaʿ |
רֵעַ |
270 |
| Go to, |
H3051yahav |
יָהַב |
17 |
| let us make |
H3835lavan |
לָבַן |
82 |
| brick, |
H3843ləveyna |
לְבֵנָה |
87 |
| and burn |
H8313saraf |
שָׂרַף |
580 |
| them throughly. |
H8316səreyfa |
שְׂרֵפָה |
585 |
| And they had brick |
H3843ləveyna |
לְבֵנָה |
87 |
| for stone, |
H68ʾeven |
אֶבֶן |
53 |
| and slime |
H2564heymar |
חֵמָר |
248 |
| had |
H1961haya |
הָיָה |
20 |
| they for morter. |
H2563homer |
חֹמֶר |
248 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples