Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
* Who by the mouth of thy ſeruant Dauid haſt ſaide, Why did the heathen rage, and the people imagine vaine things?
ὁ διὰ στόματος Δαβὶδ τοῦ παιδός σου εἰπών, Ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
ὁ διὰ στόματος Δαβὶδ τοῦ παιδός σου εἰπὼν, Ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά;
Δαβίδ , proper masculine noun, dabid — David (value 21)
G1138,
†Δαβίδ Dabíd, dab-eed'; of Hebrew origin (H1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:—David.second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ
Used in 54 Verses, 9 Books 59  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
ἔθνος , neuter noun, ethnos — a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) (value 334)
G1484,
ἔθνος éthnos, eth'-nos; probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):—Gentile, heathen, nation, people.a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
a company, troop, swarm
a multitude of individuals of the same nature or genus
the human family
a tribe, nation, people group
in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
Paul uses the term for Gentile Christians
Used in 152 Verses, 17 Books 164  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἱνατί , conjunction, hinati — for what purpose? (value 371)
G2444,
ἱνατί hinatí, hin-at-ee'; from G2443 and G5101; for what reason ?, i.e. why?:—wherefore, why.for what purpose, wherefore, why
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κενός , adjective, kenos — empty (value 345)
G2756,
κενός kenós, ken-os'; apparently a primary word; empty (literally or figuratively):—empty, (in) vain.empty, vain, devoid of truth
of places, vessels, etc. which contain nothing
of men
empty handed
without a gift
metaph. destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as a transcendent possession, yet is without the fruits of faith
metaph. of endeavours, labours, acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect
vain of no purpose
Used in 16 Verses, 11 Books 18  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μελετάω , verb, meletaō — to care for, practice, study (value 1181)
G3191,
μελετάω meletáō, mel-et-ah'-o; from a presumed derivative of G3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:—imagine, (pre-)meditate.to care for, attend to carefully, practise
to meditate i.e. to devise, contrive
used of the Greeks of the meditative pondering and the practice of orators and rhetoricians
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παῖς , masculine/feminine noun, pais — a child, boy, youth (value 291)
G3816,
παῖς paîs, paheece; perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):—child, maid(-en), (man) servant, son, young man.a child, boy or girl
infants, children
servant, slave
an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
Used in 24 Verses, 4 Books 24  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
στόμα , neuter noun, stoma — the mouth (value 611)
G4750,
στόμα stóma, stom'-a; probably strengthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):—edge, face, mouth.the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
the edge of a sword
Used in 72 Verses, 17 Books 79  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
φρυάσσω , verb, phryassō — to neigh, whinny, to be wanton (value 2201)
G5433,
φρυάσσω phryássō, froo-as'-so; akin to G1032, G1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult:—rage.to neigh, stamp the ground, prance, snort
to be high-spirited
of horses
of men
to take on lofty airs
behave arrogantly
to be tumultuous, to rage
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Acts 4:25Modern KJV—Authorized Version |
| Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6459) |
| ὁ διὰ στόματος Δαβὶδ τοῦ παιδός σου εἰπών, Ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά |
| Verse #27048 (Ch. #1022) — 15 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Who |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| by |
G1223dia |
διά |
15 |
| the mouth |
G4750stoma |
στόμα |
611 |
| of thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| servant |
G3816pais |
παῖς |
291 |
| David |
G1138dabid |
Δαβίδ |
21 |
| hast said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| did |
G5433phryassō |
φρυάσσω |
2201 |
| the heathen |
G1484ethnos |
ἔθνος |
334 |
| rage, |
G5433phryassō |
φρυάσσω |
2201 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the people |
G2992laos |
λαός |
301 |
| imagine |
G3191meletaō |
μελετάω |
1181 |
| vain things? |
G2756kenos |
κενός |
345 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples