Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Inſomuch yͭ they brought foorth the ſicke || into the ſtreetes, and layed them on beds and couches, that at the leaſt the ſhadow of Peter paſſing by, might ouerſhadow ſome of them.
ὥστε κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς, καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ κραββάτων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν.
ὥςτε κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς, καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ κραββάτων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κᾂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν.
ἀσθενής , adjective, asthenēs — without strength, weak (value 473)
G772,
ἀσθενής asthenḗs, as-then-ace'; from G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):—more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).Used in 23 Verses, 11 Books 25  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἐκφέρω , verb, ekpherō — to carry out, bring forth (value 1430)
G1627,
ἐκφέρω ekphérō, ek-fer'-o; from G1537 and G5342; to bear out (literally or figuratively):—bear, bring forth, carry forth (out).to carry out, to bear forth
the dead for burial
to bring i.e. lead out
to bring forth, i.e. produce
of the earth bearing plants
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπισκιάζω , verb, episkiazō — to overshadow (value 1133)
G1982,
ἐπισκιάζω episkiázō, ep-ee-skee-ad'-zo; from G1909 and a derivative of G4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:—overshadow.to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κἄν , particle, kan — and if (value 71)
G2579,
κἄν kán, kan; from G2532 and G1437; and (or even) if:—and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.and if
also or even if
of only, at least
even if
Used in 13 Verses, 8 Books 13  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
κλίνη , neuter noun, klinē — a small couch (value 118)
G2825,
†κλίνη klínē, klee'-nay; from G2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating):—bed, table.a small bed, a couch
a couch to recline on at meals
a couch on which a sick man is carried
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
κράββατος , masculine noun, krabattos — a camp bed (value 696)
G2895,
†κράββατος krábbatos, krab'-bat-os; probably of foreign origin; a mattress:—bed.a pallet, camp bed (a rather simple bed holding only one person)
Used in 12 Verses, 3 Books 12  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
Πέτρος , proper masculine noun, petros — "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles (value 755)
G4074,
Πέτρος Pétros, pet'-ros; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:—Peter, rock. Compare G2786.Peter = "a rock or a stone"
one of the twelve disciples of Jesus
Used in 157 Verses, 8 Books 162  Occurrence Count
πλατεῖα , feminine noun, plateia — a wide road, street (value 427)
G4113,
πλατεῖα plateîa, plat-i'-ah; feminine of G4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:—street.Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
σκιά , feminine noun, skia — shadow (value 231)
G4639,
σκιά skiá, skee'-ah; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):—shadow.shadow
shade caused by the interception of light
an image cast by an object and representing the form of that object
a sketch, outline, adumbration
Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
τίθημι , verb, tithēmi — to place, lay, set (value 377)
G5087,
τίθημι títhēmi, tith'-ay-mee; a prolonged form of a primary θέω théō theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):—+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.to set, put, place
to place or lay
to put down, lay down
to bend down
to lay off or aside, to wear or carry no longer
to lay by, lay aside money
to set on (serve) something to eat or drink
to set forth, something to be explained by discourse
to make
to make (or set) for one's self or for one's use
to set, fix establish
to set forth
to establish, ordain
Used in 94 Verses, 16 Books 96  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
ὥστε , particle, hōste — so as to, so then, therefore (value 1305)
G5620,
ὥστε hṓste, hoce'-teh; from G5613 and G5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):—(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.so that, insomuch that
so then, therefore, wherefore
Used in 83 Verses, 15 Books 83  Occurrence Count
| Acts 5:15Modern KJV—Authorized Version |
| Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12819) |
| ὥστε κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς, καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ κραββάτων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν. |
| Verse #27075 (Ch. #1023) — 22 words, 114 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Insomuch that |
G5620hōste |
ὥστε |
1305 |
| they brought forth |
G1627ekpherō |
ἐκφέρω |
1430 |
| the sick |
G772asthenēs |
ἀσθενής |
473 |
| into the streets, |
G4113plateia |
πλατεῖα |
427 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| laid |
G5087tithēmi |
τίθημι |
377 |
| them on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| beds |
G2825klinē |
κλίνη |
118 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| couches, |
G2895krabattos |
κράββατος |
696 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| at the least |
G2579kan |
κἄν |
71 |
| the shadow |
G4639skia |
σκιά |
231 |
| of Peter |
G4074petros |
Πέτρος |
755 |
| passing by |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| might overshadow |
G1982episkiazō |
ἐπισκιάζω |
1133 |
| some |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| of them. |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples