And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
And Saul aroſe from the earth, and when his eyes were opened, he ſaw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damaſcus.
ἠγέρθη δὲ ὁ Σαῦλος ἀπὸ τῆς γῆς· ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ, οὐδένα ἔβλεπε, χειραγωγοῦντες δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν.
Ἠγέρθη δὲ ὁ Σαῦλος ἀπὸ τῆς γῆς· ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὑτοῦ, οὐδένα ἔβλεπε. χειραγωγοῦντες δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν.
ἀνοίγω , verb, anoigō — to open (value 934)
G455,
ἀνοίγω anoígō, an-oy'-go; from G303 and οἴγω oígō (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):—open.Used in 75 Verses, 9 Books 77  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βλέπω , verb, blepō — to look (at) (value 917)
G991,
βλέπω blépō, blep'-o; a primary verb; to look at (literally or figuratively):—behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare G3700.to see, discern, of the bodily eye
with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
perceive by the use of the eyes: to see, look descry
to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
to perceive by the senses, to feel
to discover by use, to know by experience
metaph. to see with the mind's eye
to have (the power of) understanding
to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Used in 119 Verses, 16 Books 131  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
Δαμασκός , proper locative noun, damaskos — Damascus, a city of Syria (value 536)
G1154,
Δαμασκός Damaskós, dam-as-kos'; of Hebrew origin (H1834); Damascus, a city of Syria:—Damascus.Damascus = "silent is the sackcloth weaver"
one of the most ancient and most important cities of Syria lying in almost lovely and fertile plain at the eastern base of the Antilibanus
Used in 15 Verses, 3 Books 15  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγείρω , verb, egeirō — to waken, to raise up (value 923)
G1453,
ἐγείρω egeírō, eg-i'-ro; probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):—awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.to arouse, cause to rise
to arouse from sleep, to awake
to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
to cause to rise from a seat or bed etc.
to raise up, produce, cause to appear
to cause to appear, bring before the public
to raise up, stir up, against one
to raise up i.e. cause to be born
of buildings, to raise up, construct, erect
Used in 135 Verses, 17 Books 141  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἰσάγω , verb, eisagō — to bring in, to introduce (value 1019)
G1521,
εἰσάγω eiságō, ice-ag'-o; from G1519 and G71; to introduce (literally or figuratively):—bring in(-to), (+ was to) lead into.to lead in
to bring in, the place into which not being expressly stated
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐδείς , pronoun, oudeis — no one, none (value 689)
G3762,
†οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.Used in 224 Verses, 19 Books 235  Occurrence Count
ὀφθαλμός , masculine noun, ophthalmos — the eye (value 920)
G3788,
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos'; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.the eye
metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Used in 86 Verses, 14 Books 102  Occurrence Count
Σαῦλος , proper masculine noun, saulos — Saul, the Jewish name of the apostle Paul (value 901)
G4569,
Σαῦλος Saûlos, sow'-los; of Hebrew origin, the same as G4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:—Saul.Saul = "desired"
the Jewish name of the apostle Paul
Used in 17 Verses, 1 Book 17  Occurrence Count
χειραγωγέω , verb, cheiragōgeō — to lead by the hand (value 2327)
G5496,
χειραγωγέω cheiragōgéō, khi-rag-ogue-eh'-o; from G5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):—lead by the hand.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
| Acts 9:8Modern KJV—Authorized Version |
| And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12612) |
| ἠγέρθη δὲ ὁ Σαῦλος ἀπὸ τῆς γῆς· ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ, οὐδένα ἔβλεπε, χειραγωγοῦντες δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν. |
| Verse #27225 (Ch. #1027) — 20 words, 105 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| Saul |
G4569saulos |
Σαῦλος |
901 |
| arose |
G1453egeirō |
ἐγείρω |
923 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| the earth; |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| and when |
G1161de |
δέ |
9 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| eyes |
G3788ophthalmos |
ὀφθαλμός |
920 |
| were opened, |
G455anoigō |
ἀνοίγω |
934 |
| he saw |
G991blepō |
βλέπω |
917 |
| no man: |
G3762oudeis |
οὐδείς |
689 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| they led |
G5496cheiragōgeō |
χειραγωγέω |
2327 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| by the hand, |
G5496cheiragōgeō |
χειραγωγέω |
2327 |
| and brought |
G1521eisagō |
εἰσάγω |
1019 |
| him into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| Damascus. |
G1154damaskos |
Δαμασκός |
536 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples