Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Not to all the people, but vnto witneſſes, choſen before of God, euen to vs who did eate and drinke with him after he roſe from the dead.
οὐ παντὶ τῷ λαῷ, ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
οὐ παντὶ τῷ λαῷ, ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ, μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀνίστημι , verb, anistēmi — to raise up, to rise (value 619)
G450,
†ἀνίστημι anístēmi, an-is'-tay-mee; from G303 and G2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):—arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).to cause to rise up, raise up
raise up from laying down
to raise up from the dead
to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
to rise, stand up
of persons lying down, of persons lying on the ground
of persons seated
of those who leave a place to go elsewhere
of those who prepare themselves for a journey
of the dead
at arise, appear, stand forth
of kings prophets, priests, leaders of insurgents
of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
to rise up against any one
Used in 111 Verses, 10 Books 112  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἡμῖν , pronoun, hēmin — our, for us, we (value 108)
G2254,
ἡμῖν hēmîn, hay-meen'; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we.Used in 167 Verses, 19 Books 177  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
μάρτυς , masculine noun, martys — a witness (value 1041)
G3144,
μάρτυς mártys, mar'-toos; of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":—martyr, record, witness.a witness
in a legal sense
an historical sense
one who is a spectator of anything, e.g. of a contest
in an ethical sense
those who after his example have proved the strength and genuineness of their faith in Christ by undergoing a violent death
Used in 34 Verses, 13 Books 34  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
νεκρός , adjective, nekros — dead (value 445)
G3498,
νεκρός nekrós, nek-ros'; from an apparently primary νέκυς nékys (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):—dead.properly
one that has breathed his last, lifeless
deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
destitute of life, without life, inanimate
metaph.
spiritually dead
destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
inactive as respects doing right
destitute of force or power, inactive, inoperative
Used in 123 Verses, 18 Books 132  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅστις , pronoun, hostis — whoever, anyone who (value 780)
G3748,
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.Used in 148 Verses, 22 Books 154  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
προχειροτονέω , verb, procheirotoneō — to appoint beforehand (value 2260)
G4401,
προχειροτονέω procheirotonéō, prokh-i-rot-on-eh'-o; from G4253 and G5500; to elect in advance:—choose before.to choose or designate beforehand
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
συμπίνω , verb, sympinō — to drink with (value 1580)
G4844,
συμπίνω sympínō, soom-pee'-no; from G4862 and G4095; to partake a beverage in company:—drink with.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
συνεσθίω , verb, synesthiō — to eat with (value 1674)
G4906,
συνεσθίω synesthíō, soon-es-thee'-o; from G4862 and G2068 (including its alternate); to take food in company with:—eat with.to eat with, take food together with
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ὑπό , preposition, hypo — by, under (value 550)
G5259,
ὑπό hupŏ, hoop-o'; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):—among, by, from, in, of, under, with.Used in 212 Verses, 23 Books 231  Occurrence Count
| Acts 10:41Modern KJV—Authorized Version |
| Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15959) |
| οὐ παντὶ τῷ λαῷ, ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. |
| Verse #27301 (Ch. #1028) — 23 words, 124 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| to all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| the people, |
G2992laos |
λαός |
301 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| unto witnesses |
G3144martys |
μάρτυς |
1041 |
| chosen before |
G4401procheirotoneō |
προχειροτονέω |
2260 |
| of |
G5259hypo |
ὑπό |
550 |
| God, |
G2316theos |
θεός |
284 |
| even to us, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| who |
G3748hostis |
ὅστις |
780 |
| did eat |
G4906synesthiō |
συνεσθίω |
1674 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| drink with |
G4844sympinō |
συμπίνω |
1580 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| after |
G3326meta |
μετά |
346 |
| he |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| rose |
G450anistēmi |
ἀνίστημι |
619 |
| from |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the dead. |
G3498nekros |
νεκρός |
445 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples