Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Who hauing receiued ſuch a charge, thruſt them into the inner priſon, & made their feet faſt in the ſtockes.
ὅς, παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφώς, ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακήν, καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον.
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφὼς, ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν, καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον.
ἀσφαλίζω , verb, asphalizō — to make firm, secure (value 1549)
G805,
ἀσφαλίζω asphalízō, as-fal-id'-zo; from G804; to render secure:—make fast (sure).to make firm, to make secure (against harm)
to be made secure
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906,
†βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
of fluids
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐσώτερος , adjective, esōteros — inner (value 1680)
G2082,
ἐσώτερος esṓteros, es-o'-ter-os; comparative of G2080; interior:—inner, within.inner
the inner space which is behind the veil
the shrine, the Holy of Holies, said of heaven by a figure drawn from earthly temple
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
ξύλον , neuter noun, xylon — wood (value 610)
G3586,
ξύλον xýlon, xoo'-lon; from another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:—staff, stocks, tree, wood.wood
that which is made of wood
as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross
a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs
a fetter, or shackle for the feet
a cudgel, stick, staff
a tree
Used in 17 Verses, 8 Books 19  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
παραγγελία , feminine noun, parangelia — an instruction, a command (value 234)
G3852,
παραγγελία parangelía, par-ang-gel-ee'-ah; from G3853; a mandate:—charge, command.announcement, a proclaiming or giving a message to
a charge, a command
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
πούς , masculine noun, pous — a foot (value 750)
G4228,
πούς poús, pooce; a primary word; a "foot" (figuratively or literally):—foot(-stool).a foot, both of men or beast
often in the orient, one put his foot on vanquished
of disciples listening to their teacher's instruction are said to be at his feet
Used in 86 Verses, 11 Books 93  Occurrence Count
τοιοῦτος , adjective, toioutos — such as this, such (value 1420)
G5108,
τοιοῦτος toioûtos, toy-oo'-tos; (including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):—like, such (an one).such as this, of this kind or sort
Used in 59 Verses, 18 Books 61  Occurrence Count
φυλακή , feminine noun, phylakē — a guarding, guard, watch (value 959)
G5438,
φυλακή phylakḗ, foo-lak-ay'; from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.guard, watch
a watching, keeping watch
to keep watch
persons keeping watch, a guard, sentinels
of the place where captives are kept, a prison
of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches
Used in 45 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
| Acts 16:24Modern KJV—Authorized Version |
| Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13175) |
| ὅς, παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφώς, ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακήν, καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον. |
| Verse #27508 (Ch. #1034) — 18 words, 98 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Who, |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| having received |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| such |
G5108toioutos |
τοιοῦτος |
1420 |
| a charge, |
G3852parangelia |
παραγγελία |
234 |
| thrust |
G906ballō |
βάλλω |
863 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the inner |
G2082esōteros |
ἐσώτερος |
1680 |
| prison, |
G5438phylakē |
φυλακή |
959 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| made |
G805asphalizō |
ἀσφαλίζω |
1549 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| feet |
G4228pous |
πούς |
750 |
| fast |
G805asphalizō |
ἀσφαλίζω |
1549 |
| in |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the stocks. |
G3586xylon |
ξύλον |
610 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples