So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
So that from his body were brought vnto the ſicke handkerchiefs or aprons, and the diſeaſes departed from them, and the euill ſpirits went out of them.
ὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἐπιφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια, καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐξέρχεσθαι ἀπ’ αὐτῶν.
ὥςτε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἐπιφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια, καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐξέρχεσθαι ἀπ’ αὐτῶν.
ἀπαλλάσσω , verb, apallassō — to remove, release (value 1343)
G525,
ἀπαλλάσσω apallássō, ap-al-las'-so; from G575 and G236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:—deliver, depart.to remove, release, to be removed, to depart
to set free, deliver
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
ἀσθενέω , verb, astheneō — to be weak, feeble (value 1070)
G770,
ἀσθενέω asthenéō, as-then-eh'-o; from G772; to be feeble (in any sense):—be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.to be weak, feeble, to be without strength, powerless
to be weak in means, needy, poor
to be feeble, sick
Used in 35 Verses, 11 Books 36  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἐξέρχομαι , verb, exerchomai — to go or come out of (value 891)
G1831,
†ἐξέρχομαι exérchomai, ex-er'-khom-ahee; from G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):—come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.to go or come forth of
with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
of those who leave a place of their own accord
of those who are expelled or cast out
metaph.
to go out of an assembly, i.e. forsake it
to come forth from physically, arise from, to be born of
to go forth from one's power, escape from it in safety
to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
of things
of reports, rumours, messages, precepts
to be made known, declared
to be spread, to be proclaimed
to come forth
emitted as from the heart or the mouth
to flow forth from the body
to emanate, issue
used of a sudden flash of lightning
used of a thing vanishing
used of a hope which has disappeared
Used in 216 Verses, 15 Books 222  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιφέρω , verb, epipherō — to bring upon or against (value 1500)
G2018,
ἐπιφέρω epiphérō, ep-ee-fer'-o; from G1909 and G5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce:—add, bring (against), take.to bring upon, bring forward
used of accusers
to lay upon, to inflict
to bring upon, i.e. in addition, to add, increase
to put upon, cast upon, impose
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
νόσος , feminine noun, nosos — disease, sickness (value 590)
G3554,
νόσος nósos, nos'-os; of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):—disease, infirmity, sickness.Used in 12 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
πονηρός , adjective, ponēros — toilsome, bad (value 578)
G4190,
πονηρός ponērós, pon-ay-ros'; from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:—bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also G4191.full of labours, annoyances, hardships
pressed and harassed by labours
bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
bad, of a bad nature or condition
in a physical sense: diseased or blind
in an ethical sense: evil wicked, bad
Referring to
Mat 6:13: "Although the KJV renders this 'deliver us from evil,' the presence of the article indicates not evil in general, but the evil one himself. In the context of Matthew's Gospel, such deliverance from the devil seems to be linked to Jesus' temptation in 4:1-10: Because the Spirit led him into temptation by the evil one, believers now participate in his victory" (Daniel B. Wallace,
Greek Grammar Beyond the Basics, p. 233).
Used in 71 Verses, 20 Books 76  Occurrence Count
σιμικίνθιον , neuter noun, simikinthion — (a workman's) apron (value 479)
G4612,
σιμικίνθιον simikínthion, sim-ee-kin'-thee-on; of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron):—apron.a narrow apron, or linen covering, which workmen and servants were accustomed to wear
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σουδάριον , neuter noun, soudarion — a handkerchief, a head cloth (for the dead) (value 905)
G4676,
σουδάριον soudárion, soo-dar'-ee-on; of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse):—handkerchief, napkin.a handkerchief
a cloth for wiping perspiration from the face and for cleaning the nose and also used in swathing the head of a corpse
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
χρώς , masculine noun, chrōs — the surface of the body, skin (value 1700)
G5559,
χρώς chrṓs, khroce; probably akin to the base of G5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin):—body.the surface of the body, the skin
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὥστε , particle, hōste — so as to, so then, therefore (value 1305)
G5620,
ὥστε hṓste, hoce'-teh; from G5613 and G5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):—(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.so that, insomuch that
so then, therefore, wherefore
Used in 83 Verses, 15 Books 83  Occurrence Count
| Acts 19:12Modern KJV—Authorized Version |
| So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 18570) |
| ὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἐπιφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια, καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐξέρχεσθαι ἀπ’ αὐτῶν. |
| Verse #27598 (Ch. #1037) — 27 words, 141 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| So that |
G5620hōste |
ὥστε |
1305 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| body |
G5559chrōs |
χρώς |
1700 |
| were brought |
G2018epipherō |
ἐπιφέρω |
1500 |
| unto |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the sick |
G770astheneō |
ἀσθενέω |
1070 |
| handkerchiefs |
G4676soudarion |
σουδάριον |
905 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| aprons, |
G4612simikinthion |
σιμικίνθιον |
479 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the diseases |
G3554nosos |
νόσος |
590 |
| departed |
G525apallassō |
ἀπαλλάσσω |
1343 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| and |
G5037te |
τέ |
305 |
| the |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| evil |
G4190ponēros |
πονηρός |
578 |
| spirits |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| went out |
G1831exerchomai |
ἐξέρχομαι |
891 |
| of |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| them. |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples