And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
And now behold, I goe bound in the ſpirit vnto Hieruſalem, not knowing the things that ſhal befall me there:
καὶ νῦν ἰδού, ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς,
καὶ νῦν ἰδοὺ ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι, πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλὴμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδὼς,
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέω , verb, deō — to tie, bind (value 809)
G1210,
δέω déō, deh'-o; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):—bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also G1163, G1189.to bind tie, fasten
to bind, fasten with chains, to throw into chains
metaph.
Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
to bind, put under obligation, of the law, duty etc.
to be bound to one, a wife, a husband
to forbid, prohibit, declare to be illicit
Used in 41 Verses, 10 Books 44  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἰδού , particle, idou — look, behold (value 484)
G2400,
ἰδού idoú, id-oo'; second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.Used in 204 Verses, 14 Books 213  Occurrence Count
Ἱερουσαλήμ , proper locative noun, ierousalēm — Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city (value 864)
G2419,
†Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'; of Hebrew origin (H3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2414.Jerusalem = "set ye double peace"
denotes either the city itself or the inhabitants
"the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
"Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
"the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
"the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
Used in 80 Verses, 9 Books 81  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
νῦν , adverb, nyn — now, the present (value 500)
G3568,
†νῦν nŷn, noon; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:—henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also G3569, G3570.at this time, the present, now
Used in 138 Verses, 24 Books 143  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
πορεύομαι , verb, poreuō — to go (value 776)
G4198,
πορεύομαι poreúomai, por-yoo'-om-ahee; middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.to lead over, carry over, transfer
to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
to depart from life
to follow one, that is: become his adherent
to lead or order one's life
Used in 147 Verses, 13 Books 154  Occurrence Count
συναντάω , verb, synantaō — to meet with, to befall (value 1802)
G4876,
συναντάω synantáō, soon-an-tah'-o; from G4862 and a derivative of G473; to meet with; figuratively, to occur:—befall, meet.to meet with
of events: to happen or befall
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
| Acts 20:22Modern KJV—Authorized Version |
| And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9949) |
| καὶ νῦν ἰδού, ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς, |
| Verse #27649 (Ch. #1038) — 17 words, 84 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| now, |
G3568nyn |
νῦν |
500 |
| behold, |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| I |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| go |
G4198poreuō |
πορεύομαι |
776 |
| bound |
G1210deō |
δέω |
809 |
| in the spirit |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| unto |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| Jerusalem, |
G2419ierousalēm |
Ἱερουσαλήμ |
864 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| knowing |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| the things |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| that |
G1722en |
ἐν |
55 |
| shall befall |
G4876synantaō |
συναντάω |
1802 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| there: |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples