These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
* Theſe are the Generations of Shem. Shem was an hundred yeres old, and begate Arphaxad two yeeres after the Flood.
אַחַר , feminine adjective, adverb, preposition, ʾahar — the hind or following part (value 209)
H310,
אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
as an adverb
behind (of place)
afterwards (of time)
as a preposition
behind, after (of place)
after (of time)
besides
as a conjunction
after that
as a substantive
hinder part
with other prepositions
from behind
from following after
Used in 664 Verses, 31 Books 714  Occurrence Count
אֵלֶּה , demonstrative particle, ʾeylleh — these (value 36)
H428,
אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).these
used before antecedent
used following antecedent
Used in 697 Verses, 32 Books 745  Occurrence Count
אַרְפַּכְשַׁד , proper masculine noun, ʾarpakhshad — third son of Shem, also the region settled by him (value 605)
H775,
אַרְפַּכְשַׁד ʼArpakshad, ar-pak-shad'; probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him:—Arphaxad.Arphaxad = "I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle"
third son of Shem
Used in 9 Verses, 2 Books 9  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
יָלַד , verb, yalad — to bear, bring forth, beget (value 44)
H3205,
יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).to bear, bring forth, beget, gender, travail
(Qal)
to bear, bring forth
of child birth
of distress (simile)
of wicked (behaviour)
to beget
(Niphal) to be born
(Piel)
to cause or help to bring forth
to assist or tend as a midwife
midwife (participle)
(Pual) to be born
(Hiphil)
to beget (a child)
to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
(Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
(Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Used in 403 Verses, 28 Books 494  Occurrence Count
מֵאָה , feminine noun, meyʾa — hundred (value 46)
H3967,
מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.hundred
as simple number
as part of larger number
as a fraction - one one-hundredth (1/100)
Used in 511 Verses, 25 Books 579  Occurrence Count
מַבּוּל , masculine noun, mabbul — a flood (value 78)
H3999,
מַבּוּל mabbûwl, mab-bool'; from H2986 in the sense of flowing; a deluge:—flood.flood, deluge.
Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year
Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen 6-8 makes this patently absurd. If it were local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Psa 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have be rapidly laid down by Noah's flood.
Used in 12 Verses, 2 Books 13  Occurrence Count
שֵׁם , proper masculine noun, sheym — "name", oldest son of Noah (value 340)
H8035,
שֵׁם Shêm, shame; the same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity):—Sem, Shem.Shem = "name"
the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
Used in 16 Verses, 2 Books 16  Occurrence Count
שָׁנֶה , feminine noun, shaneh — a year (value 355)
H8141,
שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).year
as division of time
as measure of time
as indication of age
a lifetime (of years of life)
Used in 647 Verses, 32 Books 856  Occurrence Count
תּוֹלְדָה , feminine noun, toləda — generations (value 445)
H8435,
תּוֹלְדָה tôwledâh, to-led-aw'; or תֹּלְדָה tôledâh; from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history:—birth, generations.descendants, results, proceedings, generations, genealogies
account of men and their descendants
genealogical list of one's descendants
one's contemporaries
course of history (of creation etc)
begetting or account of heaven (metaph)
Used in 39 Verses, 5 Books 39  Occurrence Count
| Genesis 11:10Modern KJV—Authorized Version |
| These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: |
| Original Text (WLC) |
| אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ |
| Verse #277 (Ch. #11) — 13 words, 46 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| These are the generations |
H8435toləda |
תּוֹלְדָה |
445 |
| of Shem: |
H8035sheym |
שֵׁם |
340 |
| Shem |
H8035sheym |
שֵׁם |
340 |
| was an hundred |
H3967meyʾa |
מֵאָה |
46 |
| years |
H8141shaneh |
שָׁנֶה |
355 |
| old, |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| and begat |
H3205yalad |
יָלַד |
44 |
| Arphaxad |
H775ʾarpakhshad |
אַרְפַּכְשַׁד |
605 |
| two years |
H8141shaneh |
שָׁנֶה |
355 |
| after |
H310ʾahar |
אַחַר |
209 |
| the flood: |
H3999mabbul |
מַבּוּל |
78 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples