And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
* And I perſecuted this way vnto the death, binding and deliuering into priſons both men and women,
ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, δεσμεύων καὶ παραδιδοὺς εἰς φυλακὰς ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας.
ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, δεσμεύων καὶ παραδιδοὺς εἰς φυλακὰς ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας,
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
ἄχρι , preposition/conjunction, achri — until, as far as (value 711)
G891,
ἄχρι áchri, akh'-ree; akin to G206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:—as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare G3360.Used in 49 Verses, 10 Books 49  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
δεσμεύω , verb, desmeuō — to bind together, to fetter (value 1454)
G1195,
δεσμεύω desmeúō, des-myoo'-o; from a (presumed) derivative of G1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):—bind.to put in chains
to bind up, bind together
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
διώκω , verb, diōkō — to put to flight, pursue, by implication to persecute (value 1634)
G1377,
διώκω diṓkō, dee-o'-ko; a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω díō (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:—ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.to make to run or flee, put to flight, drive away
to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
to pursue (in a hostile manner)
in any way whatever to harass, trouble, molest one
to persecute
to be mistreated, suffer persecution on account of something
without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
metaph., to pursue
to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
Used in 43 Verses, 15 Books 44  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
θάνατος , masculine noun, thanatos — death (value 631)
G2288,
θάνατος thánatos, than'-at-os; from G2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):—X deadly, (be…) death.the death of the body
that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
with the implied idea of future misery in hell
the power of death
since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
the miserable state of the wicked dead in hell
in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
Used in 106 Verses, 15 Books 118  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁδός , feminine noun, hodos — a way, road (value 344)
G3598,
ὁδός hodós, hod-os'; apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:—journey, (high-)way.properly
a way
a travelled way, road
a travellers way, journey, travelling
metaph.
a course of conduct
a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding
Used in 99 Verses, 13 Books 102  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
παραδίδωμι , verb, paradidōmi — to hand over, to give or deliver over, to betray (value 1050)
G3860,
παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.to give into the hands (of another)
to give over into (one's) power or use
to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
to deliver up treacherously
by betrayal to cause one to be taken
to deliver one to be taught, moulded
to commit, to commend
to deliver verbally
commands, rites
to deliver by narrating, to report
to permit allow
when the fruit will allow that is when its ripeness permits
gives itself up, presents itself
Used in 118 Verses, 14 Books 121  Occurrence Count
ταύτῃ , pronoun, tautē — her (value 1009)
G5026,
ταύτῃ taútēi, tow'-tay; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:—her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).this, that, the same, see 3778
Used in 119 Verses, 16 Books 122  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
φυλακή , feminine noun, phylakē — a guarding, guard, watch (value 959)
G5438,
φυλακή phylakḗ, foo-lak-ay'; from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.guard, watch
a watching, keeping watch
to keep watch
persons keeping watch, a guard, sentinels
of the place where captives are kept, a prison
of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches
Used in 45 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
| Acts 22:4Modern KJV—Authorized Version |
| And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9452) |
| ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, δεσμεύων καὶ παραδιδοὺς εἰς φυλακὰς ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας. |
| Verse #27709 (Ch. #1040) — 16 words, 82 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| I persecuted |
G1377diōkō |
διώκω |
1634 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| way |
G3598hodos |
ὁδός |
344 |
| unto |
G891achri |
ἄχρι |
711 |
| the death, |
G2288thanatos |
θάνατος |
631 |
| binding |
G1195desmeuō |
δεσμεύω |
1454 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| delivering |
G3860paradidōmi |
παραδίδωμι |
1050 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| prisons |
G5438phylakē |
φυλακή |
959 |
| both |
G5037te |
τέ |
305 |
| men |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| women. |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples