And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
And prouide them beaſts, that they may ſet Paul on, and bring him ſafe vnto Felix the gouernour.
κτήνη τε παραστῆσαι, ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα·
κτήνη τε παραστῆσαι, ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα,
διασώζω , verb, diasōzō — to bring safely through (a danger), to save thoroughly (value 1822)
G1295,
†διασώζω diasṓzō, dee-as-odze'-o; from G1223 and G4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:—bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.to preserve through danger, to bring safely through
to save, i.e. cure one who is sick, bring him through
to save, keep from perishing
to save out of danger, rescue
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ἐπιβιβάζω , verb, epibibazō — to place upon (value 917)
G1913,
ἐπιβιβάζω epibibázō, ep-ee-bee-bad'-zo; from G1909 and a reduplicated derivative of the base of G939 (compare G307); to cause to mount (an animal):—set on.to cause to mount
to place upon
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
ἡγεμών , masculine noun, hēgemōn — a leader, governor (value 906)
G2232,
ἡγεμών hēgemṓn, hayg-em-ohn'; from G2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:—governor, prince, ruler.a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign
a "legatus Caesaris", an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor
the governor of a province
a procurator, an officer who was attached to a proconsul or a proprietor and had charge of the imperial revenues
in causes relating to these revenues he administered justice. In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the governor of Syria.
first, leading, chief
of a principal town as the capital of the region
Used in 21 Verses, 5 Books 22  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
κτῆνος , neuter noun, ktēnos — a beast of burden (value 648)
G2934,
κτῆνος ktēnos, ktay'-nos; from G2932; property, i.e. (specially) a domestic animal:—beast.a beast
esp. a beast of burden
used for four legged animals as opposed to fishes and birds
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παρίστημι , verb, paristēmi — to place beside, to present, stand by, appear (value 749)
G3936,
παρίστημι parístēmi, par-is'-tay-mee; from G3844 and G2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:—assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.to place beside or near
to set at hand
to present
to proffer
to provide
to place a person or thing at one's disposal
to present a person for another to see and question
to present or show
to bring to, bring near
metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
to present (show) by argument, to prove
to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
to stand by
to stand beside one, a bystander
to appear
to be at hand, stand ready
to stand by to help, to succour
to be present
to have come
of time
Used in 40 Verses, 11 Books 42  Occurrence Count
Παῦλος , proper masculine noun, paulos — (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) (value 781)
G3972,
Παῦλος Paûlos, pow'-los; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:—Paul, Paulus.Paul or Paulus = "small or little"
Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
Used in 160 Verses, 15 Books 164  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
Φῆλιξ , proper masculine noun, phēlix — "fortunate", Felix, a governor of Judea (value 608)
G5344,
Φῆλιξ Phēlix, fay'-lix; of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:—Felix.Felix = "happy"
a Roman procurator of Judea appointed by the emperor Claudius in A.D. 53. He ruled the province in a mean, cruel, and profligate manner. His period of office was full of troubles and seditions. Paul was brought before Felix at Caesarea. He was remanded in prison, and kept there two years in hopes of extorting money from him. Acts 24:26,27. At the end of that time Porcius Festus was appointed to supersede Felix, who, on his return to Rome, was accused by the Jews in Caesarea, and would have suffered the penalty due to his atrocities had not his brother Pallas prevailed with the emperor Nero to spare him. The wife of Felix was Drusilla, daughter of Herod Agrippa I., who was his third wife and whom he persuaded to leave her husband and marry him.
Used in 8 Verses, 1 Book 9  Occurrence Count
| Acts 23:24Modern KJV—Authorized Version |
| And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7411) |
| κτήνη τε παραστῆσαι, ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα· |
| Verse #27759 (Ch. #1041) — 12 words, 71 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G5037te |
τέ |
305 |
| provide |
G3936paristēmi |
παρίστημι |
749 |
| them beasts, |
G2934ktēnos |
κτῆνος |
648 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| they may set |
G1913epibibazō |
ἐπιβιβάζω |
917 |
| Paul |
G3972paulos |
Παῦλος |
781 |
| on, |
G1913epibibazō |
ἐπιβιβάζω |
917 |
| and bring |
G1295diasōzō |
διασώζω |
1822 |
| him safe |
G1295diasōzō |
διασώζω |
1822 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| Felix |
G5344phēlix |
Φῆλιξ |
608 |
| the governor. |
G2232hēgemōn |
ἡγεμών |
906 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples