And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
And when they had || taken vp the ankers, they committed themſelues vnto the ſea, & looſed the rudder bands, and hoiſed vp the maine ſaile to the winde, and made toward ſhore.
καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων εἰς τὴν θάλασσαν, ἅμα ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων· καὶ ἐπάραντες τὸν ἀρτέμονα τῇ πνεούσῃ κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν.
καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων εἰς τὴν θάλασσαν, ἅμα ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων, καὶ ἐπάραντες τὸν ἀρτέμονα τῇ πνεούσῃ, κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν.
ἄγκυρα , feminine noun, agkyra — an anchor (value 525)
G45,
ἄγκυρα ánkyra, ang'-koo-rah; from the same as G43; an "anchor" (as crooked):—anchor.an anchor
metaph. any stay or safeguard
Ancient anchors resembled modern ones in form: they were of iron, provided with a stock, and with two teeth-like extremities often but by no means without flukes.
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
αἰγιαλός , masculine noun, aigialos — the seashore (value 325)
G123,
αἰγιαλός aigialós, ahee-ghee-al-os'; from ἀΐσσω aḯssō (to rush) and G251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash):—shore.the shore of the sea, the beach
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
ἅμα , absolute state masculine plural intensive noun, hama — at once (value 42)
G260,
ἅμα háma, ham'-ah; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:—also, and, together, with(-al).adverb
at the same time, at once, together
preposition
together with
Used in 10 Verses, 7 Books 10  Occurrence Count
ἀνίημι , verb, aniēmi — to send up, produce, send back (value 119)
G447,
ἀνίημι aníēmi, an-ee'-ay-mee; from G303 and ἵημι híēmi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:—forbear, leave, loose.to send back, relax, loosen
to give up, omit, calm
to leave, not to uphold, to let sink
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
ἀρτέμων , masculine noun, artemōn — something hung up or fastened, a foresail (value 1296)
G736,
ἀρτέμων artémōn, ar-tem'-ohn; from a derivative of G737; properly, something ready (or else more remotely from G142 (compare G740); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:—mainsail.a top-sail or foresail of a ship
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐάω , verb, eaō — to let alone, leave (value 806)
G1439,
ἐάω eáō, eh-ah'-o; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:—commit, leave, let (alone), suffer. See also G1436.to allow, permit, let
to allow one to do as he wishes, not to restrain, to let alone
to give up, let go, leave
Used in 13 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐπαίρω , verb, epairō — to lift up (value 996)
G1869,
ἐπαίρω epaírō, ep-ahee'-ro; from G1909 and G142; to raise up (literally or figuratively):—exalt self, poise (lift, take) up.to lift up, raise up, raise on high
metaph. to be lifted up with pride, to exalt one's self
Used in 19 Verses, 6 Books 19  Occurrence Count
ζευκτηρία , feminine noun, zeuktēria — bands, ropes (value 851)
G2202,
ζευκτηρία zeuktēría, dzook-tay-ree'-ah; feminine of a derivative (at the second stage) from the same as G2218; a fastening (tiller-rope):—band.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
θάλασσα , feminine noun, thalassa — the sea (value 442)
G2281,
θάλασσα thálassa, thal'-as-sah; probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):—sea.the sea
used of the sea in general
used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
Used in 83 Verses, 12 Books 92  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατέχω , verb, katechō — to hold fast, hold back (value 1726)
G2722,
κατέχω katéchō, kat-ekh'-o; from G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):—have, hold (fast), keep (in memory), let, × make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.to hold back, detain, retain
from going away
to restrain, hinder (the course or progress of)
that which hinders, Antichrist from making his appearance
to check a ship's headway i.e. to hold or head the ship
to hold fast, keep secure, keep firm possession of
to get possession of, take
to possess
Used in 19 Verses, 11 Books 19  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
περιαιρέω , verb, periaireō — to take away (that which surrounds) (value 1111)
G4014,
περιαιρέω periairéō, per-ee-ahee-reh'-o; from G4012 and G138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:—take away (up).to take away that which surrounds or envelopes a thing
metaph. to take away altogether or entirely
the guilt of sin, to expiate perfectly
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
πηδάλιον , neuter noun, pēdalion — a rudder (value 253)
G4079,
πηδάλιον pēdálion, pay-dal'-ee-on; neuter of a (presumed) derivative of πηδόν pēdón (the blade of an oar; from the same as G3976); a "pedal", i.e. helm:—rudder.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
πνέω , verb, pneō — to blow (value 935)
G4154,
πνέω pnéō, pneh'-o; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:—blow. Compare G5594.to breathe, to blow
of the wind
Used in 7 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
| Acts 27:40Modern KJV—Authorized Version |
| And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13147) |
| καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων εἰς τὴν θάλασσαν, ἅμα ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων· καὶ ἐπάραντες τὸν ἀρτέμονα τῇ πνεούσῃ κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν. |
| Verse #27896 (Ch. #1045) — 24 words, 130 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when they had taken up |
G4014periaireō |
περιαιρέω |
1111 |
| the anchors, |
G45agkyra |
ἄγκυρα |
525 |
| they committed |
G1439eaō |
ἐάω |
806 |
| themselves unto |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the sea, |
G2281thalassa |
θάλασσα |
442 |
| and |
G260hama |
ἅμα |
42 |
| loosed |
G447aniēmi |
ἀνίημι |
119 |
| the rudder |
G4079pēdalion |
πηδάλιον |
253 |
| bands, |
G2202zeuktēria |
ζευκτηρία |
851 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| hoised up |
G1869epairō |
ἐπαίρω |
996 |
| the mainsail |
G736artemōn |
ἀρτέμων |
1296 |
| to the wind, |
G4154pneō |
πνέω |
935 |
| and made |
G2722katechō |
κατέχω |
1726 |
| toward |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| shore. |
G123aigialos |
αἰγιαλός |
325 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples