Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Bleſſed is the man to whome the Lord will not impute ſinne.
μακάριος ἀνὴρ ᾧ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν.
μακάριος ἀνὴρ ᾧ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν.
ἁμαρτία , feminine noun, hamartia — a sin, failure (value 453)
G266,
ἁμαρτία hamartía, ham-ar-tee'-ah; from G264; a sin (properly abstract):—offence, sin(-ful).equivalent to 264
to be without a share in
to miss the mark
to err, be mistaken
to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
to wander from the law of God, violate God's law, sin
that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
Used in 151 Verses, 21 Books 174  Occurrence Count
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
λογίζομαι , verb, logizomai — to reckon, to consider (value 241)
G3049,
λογίζομαι logízomai, log-id'-zom-ahee; middle voice from G3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):—conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).to reckon, count, compute, calculate, count over
to take into account, to make an account of
metaph. to pass to one's account, to impute
a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
to number among, reckon with
to reckon or account
to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
by reckoning up all the reasons, to gather or infer
to consider, take into account, weigh, meditate on
to suppose, deem, judge
to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I reckon (logizomai) that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers more to fact than supposition or opinion.
Used in 40 Verses, 12 Books 41  Occurrence Count
μακάριος , adjective, makarios — blessed, happy (value 442)
G3107,
μακάριος makários, mak-ar'-ee-os; a prolonged form of the poetical μάκαρ mákar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:—blessed, happy(X -ier).Used in 49 Verses, 11 Books 50  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
οὐ μή , particle, ou mē — anymore, at all, neither, never (value 518)
G3364,
οὐ μή ou mḗ, oo may; i.e. G3756 and G3361; a double negative strengthening the denial; not at all:—any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare G3378.never, certainly not, not at all, by no means
Used in 84 Verses, 13 Books 85  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
| Romans 4:8Modern KJV—Authorized Version |
| Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3864) |
| μακάριος ἀνὴρ ᾧ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν. |
| Verse #28031 (Ch. #1050) — 8 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Blessed |
G3107makarios |
μακάριος |
442 |
| is the man |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| to whom |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| the Lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| will |
G3049logizomai |
λογίζομαι |
241 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| impute |
G3049logizomai |
λογίζομαι |
241 |
| sin. |
G266hamartia |
ἁμαρτία |
453 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples