Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Likewiſe the ſpirit alſo helpeth our infirmities: for we know not what wee ſhould pray for as wee ought: but the ſpirit it ſelfe maketh interceſſion for vs with groanings, which cannot bee vttered.
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις.
ἀλάλητος , adjective, alalētos — inexpressible (value 640)
G215,
ἀλάλητος alálētos, al-al'-ay-tos; from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2980; unspeakable:—unutterable, which cannot be uttered.not to be uttered, not expressed in words
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀσθένεια , feminine noun, astheneia — weakness, frailty (value 281)
G769,
ἀσθένεια asthéneia, as-then'-i-ah; from G772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:—disease, infirmity, sickness, weakness.want of strength, weakness, infirmity
of the body
its native weakness and frailty
feebleness of health or sickness
of the soul
want of strength and capacity requisite
to understand a thing
to do things great and glorious
to restrain corrupt desires
to bear trials and troubles
Used in 23 Verses, 10 Books 24  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δεῖ , verb, dei — it is necessary (value 19)
G1163,
†δεῖ deî, die; 3rd person singular active present of G1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):—behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
necessity lying in the nature of the case
necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
necessity in reference to what is required to attain some end
a necessity of law and command, of duty, equity
necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
Used in 104 Verses, 19 Books 105  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
ἡμῶν , pronoun, hēmōn — our company, us, we (value 898)
G2257,
ἡμῶν hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.Used in 365 Verses, 27 Books 411  Occurrence Count
καθό , adverb, katho — according as (value 100)
G2526,
†καθό kathó, kath-o'; from G2596 and G3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as:—according to that, (inasmuch) as.according to what
as
according as, in so far as, so far forth as
Used in 3 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
προσεύχομαι , verb, proseuchomai — to pray (value 1576)
G4336,
προσεύχομαι proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee; from G4314 and G2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer.to offer prayers, to pray
Used in 82 Verses, 15 Books 87  Occurrence Count
στεναγμός , masculine noun, stenagmos — a groaning (value 869)
G4726,
στεναγμός stenagmós, sten-ag-mos'; from G4727; a sigh:—groaning.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
συναντιλαμβάνομαι , verb, synantilambanomai — to take hold with at the side, to take a share in, generally to help (value 1256)
G4878,
συναντιλαμβάνομαι synantilambánomai, soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee; from G4862 and G482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):—help.to lay hold along with, to strive to obtain with others, help in obtaining
to take hold with another
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
ὑπέρ , preposition, hyper — over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning (value 585)
G5228,
†ὑπέρ hupĕr, hoop-er'; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:—(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.in behalf of, for the sake of
over, beyond, more than
more, beyond, over
Used in 144 Verses, 22 Books 160  Occurrence Count
ὑπερεντυγχάνω , verb, hyperentygchanō — to intercede, to make petition for (value 2794)
G5241,
ὑπερεντυγχάνω hupĕrĕntugchanō, hoop-er-en-toong-khan'-o; from G5228 and G1793; to intercede in behalf of:—make intercession for.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὡσαύτως , adverb, hōsautōs — in like manner (value 2701)
G5615,
ὡσαύτως hōsaútōs, ho-sow'-toce; from G5613 and an adverb from G846; as thus, i.e. in the same way:—even so, likewise, after the same (in like) manner.Used in 17 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
| Romans 8:26Modern KJV—Authorized Version |
| Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17180) |
| Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις· |
| Verse #28143 (Ch. #1054) — 26 words, 147 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Likewise |
G5615hōsautōs |
ὡσαύτως |
2701 |
| the Spirit |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| helpeth |
G4878synantilambanomai |
συναντιλαμβάνομαι |
1256 |
| our |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| infirmities: |
G769astheneia |
ἀσθένεια |
281 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| we know |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| what |
G5101tis |
τίς |
510 |
| we should pray for |
G4336proseuchomai |
προσεύχομαι |
1576 |
| as |
G2526katho |
καθό |
100 |
| we ought: |
G1163dei |
δεῖ |
19 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| the Spirit |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| itself |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| maketh intercession |
G5241hyperentygchanō |
ὑπερεντυγχάνω |
2794 |
| for |
G5228hyper |
ὑπέρ |
585 |
| us |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| with groanings |
G4726stenagmos |
στεναγμός |
869 |
| which cannot be uttered. |
G215alalētos |
ἀλάλητος |
640 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples