Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Now theſe things were † our examples, to the intent wee ſhould not luſt after euil things, as they alſo luſted.
ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.
ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κᾀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἶναι , verb, einai — am, was, come, is, there is, to be, was (value 76)
G1511,
εἶναι eînai, i'-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 124 Verses, 20 Books 126  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐπιθυμέω , verb, epithymeō — desire, lust after (value 1349)
G1937,
ἐπιθυμέω epithyméō, ep-ee-thoo-meh'-o; from G1909 and G2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):—covet, desire, would fain, lust (after).to turn upon a thing
to have a desire for, long for, to desire
to lust after, covet
of those who seek things forbidden
Used in 16 Verses, 11 Books 16  Occurrence Count
ἐπιθυμητής , masculine noun, epithymētēs — one who desires (value 1060)
G1938,
ἐπιθυμητής epithymētḗs, ep-ee-thoo-may-tace'; from G1937; a craver:—+ lust after.one who longs for, a craver, lover, one eager for
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμῶν , pronoun, hēmōn — our company, us, we (value 898)
G2257,
ἡμῶν hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.Used in 365 Verses, 27 Books 411  Occurrence Count
καθώς , adverb, kathōs — according as, just as (value 1030)
G2531,
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.according as
just as, even as
in proportion as, in the degree that
since, seeing that, agreeably to the fact that
when, after that
Used in 180 Verses, 21 Books 182  Occurrence Count
κἀκεῖνος , conjunction, kakeinos — and that one (value 376)
G2548,
κἀκεῖνος kakeînos, kak-i'-nos; from G2532 and G1565; likewise that (or those):—and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.Used in 23 Verses, 8 Books 23  Occurrence Count
κακός , adjective, kakos — bad, evil (value 311)
G2556,
κακός kakós, kak-os'; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:—bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.of a bad nature
not such as it ought to be
of a mode of thinking, feeling, acting
base, wrong, wicked
troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
Used in 46 Verses, 19 Books 51  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
ταῦτα , pronoun, tauta — this; he, she, it (value 1002)
G5023,
ταῦτα taûta, tow'-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.Used in 237 Verses, 21 Books 247  Occurrence Count
τύπος , masculine noun, typos — typically (value 1050)
G5179,
†τύπος týpos, too'-pos; from G5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):—en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.the mark of a stroke or blow, print
a figure formed by a blow or impression
of a figure or image
of the image of the gods
form
the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
an example
in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
an example to be imitated
of men worthy of imitation
in a doctrinal sense
of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing
Used in 15 Verses, 11 Books 16  Occurrence Count
| 1 Corinthians 10:6Modern KJV—Authorized Version |
| Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8034) |
| ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν. |
| Verse #28574 (Ch. #1072) — 15 words, 80 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Now |
G1161de |
δέ |
9 |
| these things |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| were |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| our |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| examples, |
G5179typos |
τύπος |
1050 |
| to the intent |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| we |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| should |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| lust after |
G1938epithymētēs |
ἐπιθυμητής |
1060 |
| evil things, |
G2556kakos |
κακός |
311 |
| as |
G2531kathōs |
καθώς |
1030 |
| they also |
G2548kakeinos |
κἀκεῖνος |
376 |
| lusted. |
G1937epithymeō |
ἐπιθυμέω |
1349 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples