But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
But euery woman that prayeth or propheſieth with her head vncouered, diſhonoureth her head: for that is euen all one as if ſhe were ſhauen.
πᾶσα δὲ γυνὴ προσευχομένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ, καταισχύνει τὴν κεφαλὴν ἑαυτῆς· ἓν γάρ ἐστι καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ.
πᾶσα δὲ γυνὴ προσευχομένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ, καταισχύνει τὴν κεφαλὴν ἑαυτῆς. ἓν γάρ ἐστι καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ·
ἀκατακάλυπτος , adjective, akatakalyptos — uncovered (value 1424)
G177,
ἀκατακάλυπτος akatakályptos, ak-at-ak-al'-oop-tos; from G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G2596 and G2572; unveiled:—uncovered.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταισχύνω , verb, kataischynō — to curse vehemently (value 2382)
G2617,
καταισχύνω kataischýnō, kat-ahee-skhoo'-no; from G2596 and G153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:—confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).to dishonour, disgrace
to put to shame, make ashamed
to be ashamed, blush with shame
one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived
Used in 12 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
κεφαλή , feminine noun, kephalē — the head (value 564)
G2776,
κεφαλή kephalḗ, kef-al-ay'; from the primary κάπτω káptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:—head.the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
metaph. anything supreme, chief, prominent
of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
of Christ: the Lord of the husband and of the Church
of things: the corner stone
Used in 68 Verses, 11 Books 76  Occurrence Count
ξυράω , verb, xyraō — to shave (value 1361)
G3587,
ξυράω xyráō, xoo-rah'-o; from a derivative of the same as G3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:—shave.to shear, shave
to get one's self shaved
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
προσεύχομαι , verb, proseuchomai — to pray (value 1576)
G4336,
προσεύχομαι proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee; from G4314 and G2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer.to offer prayers, to pray
Used in 82 Verses, 15 Books 87  Occurrence Count
προφητεύω , verb, prophēteuō — to foretell, tell forth, prophesy (value 2263)
G4395,
προφητεύω prophēteúō, prof-ate-yoo'-o; from G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:—prophesy.to prophesy, to be a prophet, speak forth by divine inspirations, to predict
to prophesy
with the idea of foretelling future events pertaining esp. to the kingdom of God
to utter forth, declare, a thing which can only be known by divine revelation
to break forth under sudden impulse in lofty discourse or praise of the divine counsels
under like prompting, to teach, refute, reprove, admonish, comfort others
to act as a prophet, discharge the prophetic office
Used in 27 Verses, 9 Books 28  Occurrence Count
| 1 Corinthians 11:5Modern KJV—Authorized Version |
| But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13711) |
| πᾶσα δὲ γυνὴ προσευχομένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ, καταισχύνει τὴν κεφαλὴν ἑαυτῆς· ἓν γάρ ἐστι καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ. |
| Verse #28606 (Ch. #1073) — 21 words, 111 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| every |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| woman |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| that prayeth |
G4336proseuchomai |
προσεύχομαι |
1576 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| prophesieth |
G4395prophēteuō |
προφητεύω |
2263 |
| with |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| her head |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| uncovered |
G177akatakalyptos |
ἀκατακάλυπτος |
1424 |
| dishonoureth |
G2617kataischynō |
καταισχύνω |
2382 |
| her |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| head: |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| that is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| even all |
G2532kai |
καί |
31 |
| one |
G1520heis |
εἷς |
215 |
| as if |
G3587xyraō |
ξυράω |
1361 |
| she |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| were shaven. |
G3587xyraō |
ξυράω |
1361 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples