When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
When I was a childe, I ſpake as a childe, I vnderſtood as a childe, I || thought as a childe: but when I became a man, I put away childiſh things.
ὅτε ἤμην νήπιος, ὡς νήπιος ἐλάλουν, ὡς νήπιος ἐφρόνουν, ὡς νήπιος ἐλογιζόμην· ὅτε δέ γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
Ὅτε ἤμην νήπιος, ὡς νήπιος ἐλάλουν, ὡς νήπιος ἐφρόνουν, ὡς νήπιος ἐλογιζόμην· ὅτε δὲ γέγονα ἀνὴρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἤμην , adverb, ēmēn — I was (value 106)
G2252,
ἤμην ḗmēn, ay'-mane; a prolonged form of G2258; I was:—be, was. (Sometimes unexpressed).Used in 16 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
καταργέω , verb, katargeō — to render inoperative, abolish (value 1230)
G2673,
καταργέω katargéō, kat-arg-eh'-o; from G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:—abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
to cause a person or thing to have no further efficiency
to deprive of force, influence, power
to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
to cease, to pass away, be done away
to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
to terminate all intercourse with one
Used in 26 Verses, 9 Books 27  Occurrence Count
λαλέω , verb, laleō — to talk (value 866)
G2980,
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.to utter a voice or emit a sound
to speak
to use the tongue or the faculty of speech
to utter articulate sounds
to talk
to utter, tell
to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
to speak
Used in 271 Verses, 23 Books 295  Occurrence Count
λογίζομαι , verb, logizomai — to reckon, to consider (value 241)
G3049,
λογίζομαι logízomai, log-id'-zom-ahee; middle voice from G3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):—conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).to reckon, count, compute, calculate, count over
to take into account, to make an account of
metaph. to pass to one's account, to impute
a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight
to number among, reckon with
to reckon or account
to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate
by reckoning up all the reasons, to gather or infer
to consider, take into account, weigh, meditate on
to suppose, deem, judge
to determine, purpose, decide
This word deals with reality. If I reckon (logizomai) that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers more to fact than supposition or opinion.
Used in 40 Verses, 12 Books 41  Occurrence Count
νήπιος , adjective, nēpios — an infant, a simple-minded or immature person (value 418)
G3516,
νήπιος nḗpios, nay'-pee-os; from an obsolete particle νή- nḗ- (implying negation) and G2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:—babe, child (+ -ish).an infant, little child
a minor, not of age
metaph. childish, untaught, unskilled
Used in 10 Verses, 7 Books 14  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτε , particle, hote — when (value 375)
G3753,
ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.when whenever, while, as long as
Used in 105 Verses, 18 Books 106  Occurrence Count
φρονέω , verb, phroneō — to have understanding, to think (value 1525)
G5426,
φρονέω phronéō, fron-eh'-o; from G5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):—set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.to have understanding, be wise
to feel, to think
to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty
to think or judge what one's opinion is
to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious
to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for
to seek one's interest or advantage
to be of one's party, side with him (in public affairs)
Used in 21 Verses, 9 Books 29  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| 1 Corinthians 13:11Modern KJV—Authorized Version |
| When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10102) |
| ὅτε ἤμην νήπιος, ὡς νήπιος ἐλάλουν, ὡς νήπιος ἐφρόνουν, ὡς νήπιος ἐλογιζόμην· ὅτε δέ γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου. |
| Verse #28677 (Ch. #1075) — 20 words, 97 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| When |
G3753hote |
ὅτε |
375 |
| I was |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| a child, |
G3516nēpios |
νήπιος |
418 |
| I spake |
G2980laleō |
λαλέω |
866 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| a child, |
G3516nēpios |
νήπιος |
418 |
| I understood |
G5426phroneō |
φρονέω |
1525 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| a child, |
G3516nēpios |
νήπιος |
418 |
| I thought |
G3049logizomai |
λογίζομαι |
241 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| a child: |
G3516nēpios |
νήπιος |
418 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| when |
G3753hote |
ὅτε |
375 |
| I became |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| a man, |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| I put away |
G2673katargeō |
καταργέω |
1230 |
| childish |
G3516nēpios |
νήπιος |
418 |
| things. |
G3588ho |
ὁ |
70 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples