Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
Leſt Satan ſhould get an aduantage of vs: for wee are not ignorant of his deuices.
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.
ἀγνοέω , verb, agnoeō — to be ignorant, not to know (value 929)
G50,
ἀγνοέω agnoéō, ag-no-eh'-o; from G1 (as a negative particle) and G3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):—(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.to be ignorant, not to know
not to understand, unknown
to err or sin through mistake, to be wrong
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ἵνα μή , conjunction particle, hina mē — albeit not, lest, that (value 109)
G3363,
†ἵνα μή hína mḗ, hin'-ah may; i.e. G2443 and G3361; in order (or so) that not:—albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).Used in 88 Verses, 22 Books 88  Occurrence Count
νόημα , neuter noun, noēma — thought, purpose (value 169)
G3540,
νόημα nóēma, no'-ay-mah; from G3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:—device, mind, thought.a mental perception, thought
an evil purpose
that which thinks, the mind, thoughts or purposes
Used in 6 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πλεονεκτέω , verb, pleonekteō — to have more, to overreach (value 1365)
G4122,
πλεονεκτέω pleonektéō, pleh-on-cek-teh'-o; from G4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:—get an advantage, defraud, make a gain.to have more, or a greater part or share
to be superior, excel, surpass, have an advantage over
to gain or take advantage of another, to overreach
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
Σατανᾶς , proper masculine noun, satanas — the adversary, Satan, the devil (value 753)
G4567,
Σατανᾶς Satanâs, sat-an-as'; of Chaldee origin corresponding to H4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:—Satan.adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to
the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ
he incites apostasy from God and to sin
circumventing men by his wiles
the worshippers of idols are said to be under his control
by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases
by God's assistance he is overcome
on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment
a Satan-like man
Used in 33 Verses, 12 Books 35  Occurrence Count
ὑπό , preposition, hypo — by, under (value 550)
G5259,
ὑπό hupŏ, hoop-o'; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):—among, by, from, in, of, under, with.Used in 212 Verses, 23 Books 231  Occurrence Count
| 2 Corinthians 2:11Modern KJV—Authorized Version |
| Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6659) |
| ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. |
| Verse #28836 (Ch. #1080) — 12 words, 59 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Lest |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| Satan |
G4567satanas |
Σατανᾶς |
753 |
| should get an advantage |
G4122pleonekteō |
πλεονεκτέω |
1365 |
| of |
G5259hypo |
ὑπό |
550 |
| us: for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| we are |
G50agnoeō |
ἀγνοέω |
929 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| ignorant |
G50agnoeō |
ἀγνοέω |
929 |
| of his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| devices. |
G3540noēma |
νόημα |
169 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples