For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
For we dare not make our ſelues of the number, or compare our ſelues with ſome that commend themſelues: but they meaſuring themſelues by themſelues, and comparing themſelues amongſt themſelues, || are not wiſe.
οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισι τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες, καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς, οὐ συνιοῦσιν.
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισι τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες, καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιοῦσιν·
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
ἐγκρίνω , verb, egkrinō — to judge in, to reckon among (value 988)
G1469,
ἐγκρίνω enkrínō, eng-kree'-no; from G1722 and G2919; to judge in, i.e. count among:—make of the number.to reckon among, judge among
to judge one worthy of being admitted to a certain class
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μετρέω , verb, metreō — to measure, measure out (value 1250)
G3354,
μετρέω metréō, met-reh'-o; from G3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule):—figuratively, to estimate:—measure, mete.to measure, to measure out or off
any space or distance with a measurer's reed or rule
metaph. to judge according to any rule or standard, to estimate
to measure out, mete out to, i.e. to give by measure
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
συγκρίνω , verb, sygkrinō — to combine, compare (value 1583)
G4793,
συγκρίνω synkrínō, soong-kree'-no; from G4862 and G2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance):—compare among (with).to joint together fitly, compound, combine
to interpret
to compare
Used in 2 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
συνίημι , verb, syniēmi — to set together, to understand (value 718)
G4920,
συνίημι syníēmi, soon-ee'-ay-mee; from G4862 and ἵημι híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:—consider, understand, be wise.to set or bring together
in a hostile sense, of combatants
to put (as it were) the perception with the thing perceived
to set or join together in the mind
i.e. to understand: the man of understanding
idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)
Used in 25 Verses, 7 Books 26  Occurrence Count
συνιστάω , verb, synistēmi — to commend, establish, stand near, consist (value 1961)
G4921,
συνιστάω synistáō, soon-is-tah'-o; from G4862 and G2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:—approve, commend, consist, make, stand (with).to place together, to set in the same place,to bring or band together
to stand with (or near)
to set one with another
by way of presenting or introducing him
to comprehend
to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing
to show, prove, establish, exhibit
to put together, unite parts into one whole
to be composed of, consist
Used in 15 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
τολμάω , verb, tolmaō — to have courage, to be bold (value 1241)
G5111,
τολμάω tolmáō, tol-mah'-o; from τόλμα tólma (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:—be bold, boldly, dare, durst.not to dread or shun through fear
to bear, endure
to bring one's self to
to be bold
bear one's self boldly, deal boldly
Used in 15 Verses, 10 Books 16  Occurrence Count
| 2 Corinthians 10:12Modern KJV—Authorized Version |
| For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 20204) |
| οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισι τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες, καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς, οὐ συνιοῦσιν. |
| Verse #28984 (Ch. #1088) — 23 words, 140 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| we dare |
G5111tolmaō |
τολμάω |
1241 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| make ourselves of the number, |
G1469egkrinō |
ἐγκρίνω |
988 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| compare |
G4793sygkrinō |
συγκρίνω |
1583 |
| ourselves |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| with some |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| that commend |
G4921synistēmi |
συνιστάω |
1961 |
| themselves: |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| they |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| measuring |
G3354metreō |
μετρέω |
1250 |
| themselves |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| by |
G1722en |
ἐν |
55 |
| themselves, |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| comparing |
G4793sygkrinō |
συγκρίνω |
1583 |
| themselves |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| among themselves, |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| are |
G4920syniēmi |
συνίημι |
718 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| wise. |
G4920syniēmi |
συνίημι |
718 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples