Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
Thrice was I beaten with rods, once was I ſtoned: thrice I ſuffered ſhipwracke: a night and a day I haue bene in the deepe.
τρὶς ἐρραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα·
τρὶς ἐῤῥαβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα,
ἅπαξ , adverb, hapax — once (value 142)
G530,
ἅπαξ hápax, hap'-ax; probably from G537; one (or a single) time (numerically or conclusively):—once.once, one time
once for all
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
βυθός , masculine noun, bythos — the bottom, the depth (value 681)
G1037,
βυθός bythós, boo-thos'; a variation of G899; depth, i.e. (by implication) the sea:—deep.the bottom or depth of the sea
the sea itself, the deep sea
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
λιθάζω , verb, lithazō — to throw stones, to stone (value 857)
G3034,
λιθάζω litházō, lith-ad'-zo; from G3037; to lapidate:—stone.to overwhelm or pelt with stones
of stoning, a Jewish mode of punishment
to pelt one with stones, in order either to wound or kill him
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ναυαγέω , verb, nauageō — to suffer shipwreck (value 1260)
G3489,
ναυαγέω nauagéō, now-ag-eh'-o; from a compound of G3491 and G71; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:—make (suffer) shipwreck.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
νυχθήμερον , neuter noun, nychthēmeron — lasting a night and a day (value 1332)
G3574,
νυχθήμερον nychthḗmeron, nookh-thay'-mer-on; from G3571 and G2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours:—night and day.a night and a day, the space of twenty four hours
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
ῥαβδίζω , verb, rhabdizō — to beat with a rod (value 924)
G4463,
ῥαβδίζω rhabdízō, hrab-did'-zo; from G4464; to strike with a stick, i.e. bastinado:—beat (with rods).Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
τρίς , adverb, tris — three times (value 610)
G5151,
τρίς trís, trece; adverb from G5140; three times:—three times, thrice.Used in 11 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
| 2 Corinthians 11:25Modern KJV—Authorized Version |
| Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6834) |
| τρὶς ἐρραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα· |
| Verse #29015 (Ch. #1089) — 11 words, 67 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Thrice |
G5151tris |
τρίς |
610 |
| was I beaten with rods, |
G4463rhabdizō |
ῥαβδίζω |
924 |
| once |
G530hapax |
ἅπαξ |
142 |
| was I stoned, |
G3034lithazō |
λιθάζω |
857 |
| thrice |
G5151tris |
τρίς |
610 |
| I suffered shipwreck, |
G3489nauageō |
ναυαγέω |
1260 |
| a night and a day |
G3574nychthēmeron |
νυχθήμερον |
1332 |
| I have been |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the deep; |
G1037bythos |
βυθός |
681 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples