But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But be it ſo: I did not burthen you: neuertheleſſe beeing craftie, I caught you with guile.
ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλ’ ὑπάρχων πανοῦργος, δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.
Ἔστω δὲ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς, ἀλλ’ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δόλος , masculine noun, dolos — a bait, craft, deceit (value 374)
G1388,
δόλος dólos, dol'-os; from an obsolete primary verb, δέλλω déllō (probably meaning to decoy; compare G1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:—craft, deceit, guile, subtilty.Used in 12 Verses, 9 Books 12  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἔστω , verb, estō — be (value 1305)
G2077,
ἔστω éstō, es'-to; second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν éstōsan es'-to-san, third person of the same; let them be:—be."be" or "let be" (third person singular imperative of 'to be')
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
καταβαρέω , verb, katabareō — to weigh down (value 1230)
G2599,
καταβαρέω katabaréō, kat-ab-ar-eh'-o; from G2596 and G916; to impose upon:—burden.to press down by an imposing weight
to weigh down
metaph. to burden
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πανοῦργος , adjective, panourgos — ready to do anything, crafty, skillful (value 974)
G3835,
πανοῦργος panoûrgos, pan-oor'-gos; from G3956 and G2041; all-working, i.e. adroit (shrewd):—crafty.skilful, clever
in a good sense, fit to undertake and accomplish anything, dexterous, wise, sagacious, skilful
in a bad sense, crafty, cunning, knavish, treacherous, deceitful
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
ὑπάρχω , verb, hyparchō — to begin, to be ready or at hand, to be (value 1981)
G5225,
ὑπάρχω huparchō, hoop-ar'-kho; from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):—after, behave, live.to begin below, to make a beginning
to begin
to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
to be
Used in 47 Verses, 9 Books 48  Occurrence Count
| 2 Corinthians 12:16Modern KJV—Authorized Version |
| But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8650) |
| ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλ’ ὑπάρχων πανοῦργος, δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον. |
| Verse #29039 (Ch. #1090) — 12 words, 58 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| be it so, |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| I |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| did |
G2599katabareō |
καταβαρέω |
1230 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| burden |
G2599katabareō |
καταβαρέω |
1230 |
| you: |
G4771sy |
σύ |
600 |
| nevertheless, |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| being |
G5225hyparchō |
ὑπάρχω |
1981 |
| crafty, |
G3835panourgos |
πανοῦργος |
974 |
| I caught |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| with guile. |
G1388dolos |
δόλος |
374 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples