For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For doe I now perſwade men, or God? or doe I ſeeke to pleaſe men? For if I yet pleaſed men, I ſhould not bee the ſeruant of Chriſt.
ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ γὰρ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.
Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ γὰρ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.
ἄν , particle, an — usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty (value 51)
G302,
ἄν án, an; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:—(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437.has no exact English equivalent, see definitions under AV
Used in 172 Verses, 16 Books 190  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
ἀρέσκω , verb, areskō — to please (value 1126)
G700,
ἀρέσκω aréskō, ar-es'-ko; probably from G142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):—please.to please
to strive to please
to accommodate one's self to the opinions desires and interests of others
Used in 16 Verses, 8 Books 17  Occurrence Count
ἄρτι , adverb, arti — just now (value 411)
G737,
ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.just now, this moment
now at this time, at this very time, this moment
Used in 36 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἔτι , adverb, eti — still, yet (value 315)
G2089,
ἔτι éti, et'-ee; perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):—after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.yet, still
of time
of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
of a thing which continues at present
even, now
with negatives
no longer, no more
of degree and increase
even, yet
besides, more, further
Used in 83 Verses, 13 Books 93  Occurrence Count
ζητέω , verb, zēteō — to seek (value 1120)
G2212,
ζητέω zētéō, dzay-teh'-o; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):—be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441.to seek in order to find
to seek a thing
to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
to seek after, seek for, aim at, strive after
to seek i.e. require, demand
to crave, demand something from someone
Used in 116 Verses, 16 Books 119  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
ἤμην , adverb, ēmēn — I was (value 106)
G2252,
ἤμην ḗmēn, ay'-mane; a prolonged form of G2258; I was:—be, was. (Sometimes unexpressed).Used in 16 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πείθω , verb, peithō — to persuade, to have confidence (value 904)
G3982,
πείθω peíthō, pi'-tho; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):—agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.persuade
to persuade, i.e. to induce one by words to believe
to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
to tranquillise
to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
be persuaded
to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
to believe
to be persuaded of a thing concerning a person
to listen to, obey, yield to, comply with
to trust, have confidence, be confident
Used in 55 Verses, 14 Books 55  Occurrence Count
Χριστός , adjective, christos — the Anointed One, Messiah, Christ (value 1480)
G5547,
Χριστός Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.Christ = "anointed"
Christ was [and is] the Messiah, the Son of God
anointed
Used in 530 Verses, 26 Books 568  Occurrence Count
| Galatians 1:10Modern KJV—Authorized Version |
| For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11833) |
| ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ γὰρ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην. |
| Verse #29068 (Ch. #1092) — 21 words, 97 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| do I |
G3982peithō |
πείθω |
904 |
| now |
G737arti |
ἄρτι |
411 |
| persuade |
G3982peithō |
πείθω |
904 |
| men, |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| God? |
G2316theos |
θεός |
284 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| do I seek |
G2212zēteō |
ζητέω |
1120 |
| to please |
G700areskō |
ἀρέσκω |
1126 |
| men? |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| if |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| I |
G700areskō |
ἀρέσκω |
1126 |
| yet |
G2089eti |
ἔτι |
315 |
| pleased |
G700areskō |
ἀρέσκω |
1126 |
| men, |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| I should |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| the servant |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| of Christ. |
G5547christos |
Χριστός |
1480 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples