Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Be not deceiued, God is not mocked: for whatſoeuer a man ſoweth, that ſhall he alſo reape.
Μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται· ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος τοῦτο καὶ θερίσει.
Μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται· ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει·
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
ἐάν , conjunction, ean — if (value 56)
G1437,
†ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.Used in 306 Verses, 21 Books 336  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
θερίζω , verb, therizō — to reap (value 931)
G2325,
θερίζω therízō, ther-id'-zo; from G2330 (in the sense of the crop); to harvest:—reap.to reap, harvest
proverbial expression for sowing and reaping
cut off, destroy
as crops are cut down with a sickle
Used in 17 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
μυκτηρίζω , verb, myktērizō — to turn up the nose or sneer at (value 1685)
G3456,
μυκτηρίζω myktērízō, mook-tay-rid'-zo; from a derivative of the base of G3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule:—mock.to turn up the nose or sneer at
to mock, deride
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πλανάω , verb, planaō — to cause to wander, to wander (value 962)
G4105,
πλανάω planáō, plan-ah'-o; from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):—go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way
to go astray, wander, roam about
metaph.
to lead away from the truth, to lead into error, to deceive
to be led into error
to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin
to sever or fall away from the truth
of heretics
to be led away into error and sin
Used in 37 Verses, 14 Books 39  Occurrence Count
σπείρω , verb, speirō — to sow (seed) (value 1195)
G4687,
†σπείρω speírō, spi'-ro; probably strengthened from G4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):—sow(- er), receive seed.to sow, scatter, seed
metaph. of proverbial sayings
Used in 42 Verses, 8 Books 53  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
| Galatians 6:7Modern KJV—Authorized Version |
| Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5842) |
| Μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται· ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος τοῦτο καὶ θερίσει. |
| Verse #29196 (Ch. #1097) — 13 words, 64 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Be |
G4105planaō |
πλανάω |
962 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| deceived; |
G4105planaō |
πλανάω |
962 |
| God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| is |
G3456myktērizō |
μυκτηρίζω |
1685 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| mocked: |
G3456myktērizō |
μυκτηρίζω |
1685 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| whatsoever |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| a man |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| soweth, |
G4687speirō |
σπείρω |
1195 |
| that |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| shall he |
G2325therizō |
θερίζω |
931 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| reap. |
G2325therizō |
θερίζω |
931 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples