From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
* From whom the whole body fitly ioyned together, and compacted by that which euery ioynt ſupplyeth, according to the effectuall working in the meaſure of euery part, maketh increaſe of the body, vnto the edifying of it ſelfe in loue.
ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας, κατ’ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους, τὴν αὔξησιν τοῦ σώματος ποιεῖται εἰς οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ.
ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας, κατ’ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους τὴν αὔξησιν τοῦ σώματος ποιεῖται, εἰς οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ.
ἀγάπη , feminine noun, agapē — love, goodwill (value 93)
G26,
ἀγάπη agápē, ag-ah'-pay; from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:—(feast of) charity(-ably), dear, love.affection, good will, love, benevolence, brotherly love
love feasts
Used in 106 Verses, 24 Books 116  Occurrence Count
αὔξησις , feminine noun, auxēsis — growth (value 879)
G838,
αὔξησις aúxēsis, owx'-ay-sis; from G837; growth:—increase.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἁφή , feminine noun, haphē — a joint (value 509)
G860,
ἁφή haphḗ, haf-ay'; from G680; probably a ligament (as fastening):—joint.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἕκαστος , adjective, hekastos — each, every (value 796)
G1538,
ἕκαστος hékastos, hek'-as-tos; as if a superlative of ἕκας hékas (afar); each or every:—any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.Used in 78 Verses, 18 Books 83  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐνέργεια , feminine noun, energeia — working (value 179)
G1753,
ἐνέργεια enérgeia, en-erg'-i-ah; from G1756; efficiency ("energy"):—operation, strong, (effectual) working.working, efficiency
in the NT used only of superhuman power, whether of God or of the Devil
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ἐπιχορηγία , feminine noun, epichorēgia — a supply (value 887)
G2024,
ἐπιχορηγία epichorēgía, ep-ee-khor-ayg-ee'-ah; from G2023; contribution:—supply.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
μέρος , neuter noun, meros — a part, share, portion (value 415)
G3313,
μέρος méros, mer'-os; from an obsolete but more primary form of μείρομαι meíromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):—behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).a part
a part due or assigned to one
lot, destiny
one of the constituent parts of a whole
in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually
any particular, in regard to this, in this respect
Used in 41 Verses, 13 Books 43  Occurrence Count
μέτρον , neuter noun, metron — a measure (value 565)
G3358,
μέτρον métron, met'-ron; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree):—measure.measure, an instrument for measuring
a vessel for receiving and determining the quantity of things, whether dry or liquid
a graduated staff for measuring, a measuring rod
proverbially, the rule or standard of judgment
determined extent, portion measured off, measure or limit
the required measure, the due, fit, measure
Used in 11 Verses, 8 Books 13  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οἰκοδομή , feminine noun, oikodomē — (the act of) building, a building (value 292)
G3619,
οἰκοδομή oikodomḗ, oy-kod-om-ay'; feminine (abstract) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:—building, edify(-ication, -ing).(the act of) building, building up
metaph. edifying, edification
the act of one who promotes another's growth in Christian wisdom, piety, happiness, holiness
a building (i.e. the thing built, edifice)
Used in 18 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
συμβιβάζω , verb, symbibazō — to join together, to consider, to teach (value 1462)
G4822,
συμβιβάζω symbibázō, soom-bib-ad'-zo; from G4862 and βιβάζω bibázō (to force; causative (by reduplication) of the base of G939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:—compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.to cause to coalesce, to join together, put together
to unite or knit together: in affection
to put together in one's mind
to compare
to gather, conclude, consider
to cause a person to unite with one in a conclusion or come to the same opinion, to prove, demonstrate
to teach, instruct, one
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
συναρμολογέω , verb, synarmologeō — to fit together (value 1769)
G4883,
συναρμολογέω synarmologéō, soon-ar-mol-og-eh'-o; from G4862 and a derivative of a compound of G719 and G3004 (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:—be fitly framed (joined) together.to join closely together
to frame together
parts of a building
the members of the body
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
σῶμα , neuter noun, sōma — a body (value 1041)
G4983,
σῶμα sōma, so'-mah; from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:—bodily, body, slave.the body both of men or animals
a dead body or corpse
the living body
of animals
the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
so in the NT of the church
that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
Used in 122 Verses, 18 Books 146  Occurrence Count
| Ephesians 4:16Modern KJV—Authorized Version |
| From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17353) |
| ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας, κατ’ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους, τὴν αὔξησιν τοῦ σώματος ποιεῖται εἰς οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ. |
| Verse #29289 (Ch. #1101) — 30 words, 162 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| From |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| whom |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| the whole |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| body |
G4983sōma |
σῶμα |
1041 |
| fitly joined together |
G4883synarmologeō |
συναρμολογέω |
1769 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| compacted |
G4822symbibazō |
συμβιβάζω |
1462 |
| by |
G1223dia |
διά |
15 |
| that which |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| every |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| joint |
G860haphē |
ἁφή |
509 |
| supplieth, |
G2024epichorēgia |
ἐπιχορηγία |
887 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the effectual working |
G1753energeia |
ἐνέργεια |
179 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the measure |
G3358metron |
μέτρον |
565 |
| of every |
G1538hekastos |
ἕκαστος |
796 |
| part, |
G3313meros |
μέρος |
415 |
| maketh |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| increase |
G838auxēsis |
αὔξησις |
879 |
| of the body |
G4983sōma |
σῶμα |
1041 |
| unto |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the edifying |
G3619oikodomē |
οἰκοδομή |
292 |
| of itself |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| love. |
G26agapē |
ἀγάπη |
93 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples