Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Seruants, bee obedient to them that are your maſters according to the fleſh, with feare and trembling, in ſingleneſſe of your heart, as vnto Chriſt:
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα, μετὰ φόβου καὶ τρόμου, ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν, ὡς τῷ Χριστῷ·
Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα, μετὰ φόβου καὶ τρόμου, ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν, ὡς τῷ Χριστῷ,
ἁπλότης , feminine noun, haplotēs — singleness, simplicity (value 689)
G572,
ἁπλότης haplótēs, hap-lot'-ace; from G573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):—bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.singleness, simplicity, sincerity, mental honesty
the virtue of one who is free from pretence and hypocrisy
not self seeking, openness of heart manifesting itself by generousity
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καρδία , feminine noun, kardia — heart (value 136)
G2588,
καρδία kardía, kar-dee'-ah; prolonged from a primary κάρ kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-)heart(-ed).the heart
that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
denotes the centre of all physical and spiritual life
the vigour and sense of physical life
the centre and seat of spiritual life
the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
of the will and character
of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
Used in 152 Verses, 22 Books 160  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
σάρξ , feminine noun, sarx — flesh (value 361)
G4561,
σάρξ sárx, sarx; probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):—carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts
the body
the body of a man
used of natural or physical origin, generation or relationship
born of natural generation
the sensuous nature of man, "the animal nature"
without any suggestion of depravity
the animal nature with cravings which incite to sin
the physical nature of man as subject to suffering
a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast
the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
Used in 130 Verses, 22 Books 150  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τρόμος , masculine noun, tromos — trembling, quaking (value 780)
G5156,
τρόμος trómos, trom'-os; from G5141; a "trembling", i.e. quaking with fear:—+ tremble(-ing).a trembling or quaking with fear
with fear and trembling, used to describe the anxiety of one who distrusts his ability completely to meet all requirements, but religiously does his utmost to fulfil his duty
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
ὑπακούω , verb, hypakouō — to listen, attend to (value 1771)
G5219,
ὑπακούω hupakŏuō, hoop-ak-oo'-o; from G5259 and G191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:—hearken, be obedient to, obey.to listen, to harken
of one who on the knock at the door comes to listen who it is, (the duty of a porter)
to harken to a command
to obey, be obedient to, submit to
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
φόβος , masculine noun, phobos — panic flight, fear, the causing of fear, terror (value 842)
G5401,
φόβος phóbos, fob'-os; from a primary φέβομαι phébomai (to be put in fear); alarm or fright:—be afraid, + exceedingly, fear, terror.fear, dread, terror
that which strikes terror
reverence for one's husband
Used in 44 Verses, 16 Books 47  Occurrence Count
Χριστός , adjective, christos — the Anointed One, Messiah, Christ (value 1480)
G5547,
Χριστός Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.Christ = "anointed"
Christ was [and is] the Messiah, the Son of God
anointed
Used in 530 Verses, 26 Books 568  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Ephesians 6:5Modern KJV—Authorized Version |
| Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13496) |
| Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κυρίοις κατὰ σάρκα, μετὰ φόβου καὶ τρόμου, ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν, ὡς τῷ Χριστῷ· |
| Verse #29343 (Ch. #1103) — 19 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Servants, |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| be obedient to |
G5219hypakouō |
ὑπακούω |
1771 |
| them that are |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| your masters |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the flesh, |
G4561sarx |
σάρξ |
361 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| fear |
G5401phobos |
φόβος |
842 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| trembling, |
G5156tromos |
τρόμος |
780 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| singleness |
G572haplotēs |
ἁπλότης |
689 |
| of your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| heart, |
G2588kardia |
καρδία |
136 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| unto Christ; |
G5547christos |
Χριστός |
1480 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples