Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
Put on the whole armour of God, that ye may be able to ſtand againſt the wiles of the deuill.
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ, πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ, πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
διάβολος , adjective, diabolos — slanderous, accusing falsely (value 387)
G1228,
διάβολος diábolos, dee-ab'-ol-os; from G1225; a traducer; specially, Satan (compare H7854):—false accuser, devil, slanderer.prone to slander, slanderous, accusing falsely
a calumniator, false accuser, slanderer,
metaph. applied to a man who, by opposing the cause of God, may be said to act the part of the devil or to side with him
Used in 36 Verses, 14 Books 38  Occurrence Count
δύναμαι , verb, dynamai — to be able, to have power (value 506)
G1410,
δύναμαι dýnamai, doo'-nam-ahee; of uncertain affinity; to be able or possible:—be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
to be able to do something
to be capable, strong and powerful
Used in 201 Verses, 19 Books 210  Occurrence Count
ἐνδύω , verb, endyō — to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) (value 1259)
G1746,
ἐνδύω endýō, en-doo'-o; from G1722 and G1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):—array, clothe (with), endue, have (put) on.to sink into (clothing), put on, clothe one's self
Used in 26 Verses, 12 Books 28  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
ἵστημι , verb, histēmi — to make to stand, to stand (value 568)
G2476,
†ἵστημι hístēmi, his'-tay-mee; a prolonged form of a primary στάω stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.to cause or make to stand, to place, put, set
to bid to stand by, [set up]
in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
to place
to make firm, fix establish
to cause a person or a thing to keep his or its place
to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
to establish a thing, cause it to stand
to uphold or sustain the authority or force of anything
to set or place in a balance
to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
to stand
to stand by or near
to stop, stand still, to stand immovable, stand firm
of the foundation of a building
to stand
continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
to be of a steadfast mind
of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Used in 151 Verses, 16 Books 155  Occurrence Count
μεθοδεία , feminine noun, methodeia — craft, deceit (value 144)
G3180,
μεθοδεία methodeía, meth-od-i'-ah; from a compound of G3326 and G3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):—wile, lie in wait.cunning arts, deceit, craft, trickery
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πανοπλία , feminine noun, panoplia — full armor (value 322)
G3833,
πανοπλία panoplía, pan-op-lee'-ah; from a compound of G3956 and G3696; full armor ("panoply"):—all (whole) armour.full armour, complete armour
includes shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
| Ephesians 6:11Modern KJV—Authorized Version |
| Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8215) |
| ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ, πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου· |
| Verse #29349 (Ch. #1103) — 15 words, 79 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Put on |
G1746endyō |
ἐνδύω |
1259 |
| the whole armour |
G3833panoplia |
πανοπλία |
322 |
| of God, |
G2316theos |
θεός |
284 |
| that |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| ye |
G4771sy |
σύ |
600 |
| may be able |
G1410dynamai |
δύναμαι |
506 |
| to stand |
G2476histēmi |
ἵστημι |
568 |
| against |
G4314pros |
πρός |
450 |
| the wiles |
G3180methodeia |
μεθοδεία |
144 |
| of the devil. |
G1228diabolos |
διάβολος |
387 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples