But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
But I would yee ſhould vnderſtand brethren, that the things which happened vnto mee, haue fallen out rather vnto the furtherance of the Goſpel.
Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰ κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν·
Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοὶ, ὅτι τὰ κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν,
ἀδελφός , masculine noun, adelphos — a brother (value 810)
G80,
ἀδελφός adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
any fellow or man
a fellow believer, united to another by the bond of affection
an associate in employment or office
brethren in Christ
his brothers by blood
all men
apostles
Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
Used in 319 Verses, 25 Books 344  Occurrence Count
βούλομαι , verb, boulomai — to will (value 623)
G1014,
βούλομαι boúlomai, boo'-lom-ahee; middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:—be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare G2309.to will deliberately, have a purpose, be minded
of willing as an affection, to desire
Used in 34 Verses, 17 Books 34  Occurrence Count
γινώσκω , verb, ginōskō — to come to know, recognize, perceive (value 1883)
G1097,
γινώσκω ginṓskō, ghin-oce'-ko; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):—allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
to become known
to know, understand, perceive, have knowledge of
to understand
to know
Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
to become acquainted with, to know
Used in 208 Verses, 20 Books 223  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐμέ , accusative pronoun, eme — I, me, myself (value 50)
G1691,
ἐμέ emé, em-eh'; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self).Used in 77 Verses, 14 Books 88  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
εὐαγγέλιον , neuter noun, euangelion — good news (value 577)
G2098,
εὐαγγέλιον euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on; from the same as G2097; a good message, i.e. the gospel:—gospel.a reward for good tidings
good tidings
the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
the glad tidings of salvation through Christ
the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
the gospel
as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
Used in 74 Verses, 17 Books 77  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
μᾶλλον , adverb, mallon — more (value 221)
G3123,
μᾶλλον mâllon, mal'-lon; neuter of the comparative of the same as G3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:—+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.more, to a greater degree, rather
much, by far
rather, sooner
more willingly, more readily, sooner
Used in 81 Verses, 17 Books 83  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
προκοπή , feminine noun, prokopē — progress (value 428)
G4297,
προκοπή prokopḗ, prok-op-ay'; from G4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):—furtherance, profit.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
| Philippians 1:12Modern KJV—Authorized Version |
| But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7241) |
| Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰ κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν· |
| Verse #29374 (Ch. #1104) — 15 words, 79 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| I would |
G1014boulomai |
βούλομαι |
623 |
| ye |
G4771sy |
σύ |
600 |
| should understand, |
G1097ginōskō |
γινώσκω |
1883 |
| brethren, |
G80adelphos |
ἀδελφός |
810 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| the things |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| which happened unto |
G2596kata |
κατά |
322 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| have fallen out |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| rather |
G3123mallon |
μᾶλλον |
221 |
| unto |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the furtherance |
G4297prokopē |
προκοπή |
428 |
| of the gospel; |
G2098euangelion |
εὐαγγέλιον |
577 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples