But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now you alſo put off all theſe, anger, wrath, malice, blaſphemie, filthy communication out of your mouth.
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
Νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργὴν, θυμὸν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν.
αἰσχρολογία , feminine noun, aischrologia — abusive language (value 1095)
G148,
αἰσχρολογία aischrología, ahee-skhrol-og-ee'-ah; from G150 and G3056; vile conversation:—filthy communication.foul speaking, low and obscene speech
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἀποτίθημι , verb, apotithēmi — to put off, lay aside (value 528)
G659,
ἀποτίθημι apotíthēmi, ap-ot-eeth'-ay-mee; from G575 and G5087; to put away (literally or figuratively):—cast off, lay apart (aside, down), put away (off).to put off or aside or away
Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
βλασφημία , feminine noun, blasphēmia — slander (value 792)
G988,
βλασφημία blasphēmía, blas-fay-me'-ah; from G989; vilification (especially against God):—blasphemy, evil speaking, railing.slander, detraction, speech injurious, to another's good name
impious and reproachful speech injurious to divine majesty
Used in 18 Verses, 9 Books 19  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
θυμός , masculine noun, thymos — passion (value 719)
G2372,
θυμός thymós, thoo-mos'; from G2380; passion (as if breathing hard):—fierceness, indignation, wrath. Compare G5590.passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon subsiding again
glow, ardour, the wine of passion, inflaming wine (which either drives the drinker mad or kills him with its strength)
Used in 18 Verses, 9 Books 18  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κακία , feminine noun, kakia — wickedness (value 52)
G2549,
κακία kakía, kak-ee'-ah; from G2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:—evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.malignity, malice, ill-will, desire to injure
wickedness, depravity
wickedness that is not ashamed to break laws
evil, trouble
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
νυνί , adverb, nyni — now (value 510)
G3570,
νυνί nyní, noo-nee'; a prolonged form of G3568 for emphasis; just now:—now.Used in 21 Verses, 7 Books 21  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀργή , feminine noun, orgē — impulse, wrath (value 181)
G3709,
ὀργή orgḗ, or-gay'; from G3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:—anger, indignation, vengeance, wrath.anger, the natural disposition, temper, character
movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger
anger, wrath, indignation
anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself
of punishments inflicted by magistrates
Used in 34 Verses, 12 Books 36  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
στόμα , neuter noun, stoma — the mouth (value 611)
G4750,
στόμα stóma, stom'-a; probably strengthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):—edge, face, mouth.the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
the edge of a sword
Used in 72 Verses, 17 Books 79  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμεῖς , pronoun, hymeis — you (value 655)
G5210,
ὑμεῖς humĕis, hoo-mice'; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you.Used in 228 Verses, 19 Books 242  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
| Colossians 3:8Modern KJV—Authorized Version |
| But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8472) |
| νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν· |
| Verse #29526 (Ch. #1110) — 16 words, 84 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| now |
G3570nyni |
νυνί |
510 |
| ye |
G4771sy |
σύ |
600 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| put off |
G659apotithēmi |
ἀποτίθημι |
528 |
| all these; |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| anger, |
G3709orgē |
ὀργή |
181 |
| wrath, |
G2372thymos |
θυμός |
719 |
| malice, |
G2549kakia |
κακία |
52 |
| blasphemy, |
G988blasphēmia |
βλασφημία |
792 |
| filthy communication |
G148aischrologia |
αἰσχρολογία |
1095 |
| out of |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| mouth. |
G4750stoma |
στόμα |
611 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples