That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
That no man goe beyond and || defraud his brother || in any matter, becauſe that the Lord is the auenger of all ſuch; as we alſo haue forewarned you, and teſtified:
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὑτοῦ, διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.
ἀδελφός , masculine noun, adelphos — a brother (value 810)
G80,
ἀδελφός adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
any fellow or man
a fellow believer, united to another by the bond of affection
an associate in employment or office
brethren in Christ
his brothers by blood
all men
apostles
Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
Used in 319 Verses, 25 Books 344  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
διαμαρτύρομαι , verb, diamartyromai — to affirm solemnly (value 1077)
G1263,
διαμαρτύρομαι diamartýromai, dee-am-ar-too'-rom-ahee; from G1223 and G3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:—charge, testify (unto), witness.to testify
earnestly, religiously to charge
to attest, testify to, solemnly affirm
to give solemn testimony to one
to confirm a thing by testimony, to testify, cause it to be believed
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
διότι , conjunction, dioti — on the very account that, because, inasmuch as (value 394)
G1360,
διότι dióti, dee-ot'-ee; from G1223 and G3754; on the very account that, or inasmuch as:—because (that), for, therefore.on this account that, because
for
Used in 21 Verses, 10 Books 22  Occurrence Count
ἔκδικος , adjective, ekdikos — exacting penalty from, avenging (value 329)
G1558,
ἔκδικος ékdikos, ek'-dik-os; from G1537 and G1349; carrying justice out, i.e. a punisher:—a (re-)venger.without law and justice
exacting penalty from one
an avenger, punisher
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καθώς , adverb, kathōs — according as, just as (value 1030)
G2531,
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.according as
just as, even as
in proportion as, in the degree that
since, seeing that, agreeably to the fact that
when, after that
Used in 180 Verses, 21 Books 182  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
περί , preposition, peri — about, concerning, around (denotes place, cause or subject) (value 195)
G4012,
περί perí, per-ee'; from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):—(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).about, concerning, on account of, because of, around, near
Used in 304 Verses, 24 Books 331  Occurrence Count
πλεονεκτέω , verb, pleonekteō — to have more, to overreach (value 1365)
G4122,
πλεονεκτέω pleonektéō, pleh-on-cek-teh'-o; from G4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:—get an advantage, defraud, make a gain.to have more, or a greater part or share
to be superior, excel, surpass, have an advantage over
to gain or take advantage of another, to overreach
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
πρᾶγμα , neuter noun, pragma — a deed, a matter (value 225)
G4229,
πρᾶγμα prâgma, prag'-mah; from G4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):—business, matter, thing, work.that which has been done, a deed, an accomplished fact
what is done or being accomplished
spec. business, a commercial transaction
a matter, question, affair
spec. in a forensic sense, a matter at law, case, suit
that which is or exists, a thing
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
προέπω , verb, proepō — forewarn, say before (value 1135)
G4277,
†προέπω proépō, pro-ep'-o; from G4253 and G2036; to say already, to predict:—forewarn, say (speak, tell) before. Compare G4280.to say before
to say in what precedes, to say above
to say before i.e. heretofore, formerly
to say beforehand i.e. before the event: prophecies
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
προλέγω , verb, prolegō — to say beforehand, to predict (value 1088)
G4302,
προλέγω prolégō, prol-eg'-o; from G4253 and G3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:—foretell, tell before.to say beforehand, to predict
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τούτων , pronoun, toutōn — this; he, she, it (value 1920)
G5130,
τούτων toútōn, too'-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those.Used in 69 Verses, 14 Books 70  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὑπερβαίνω , verb, hyperbainō — to step over, transgress (value 1448)
G5233,
ὑπερβαίνω hupĕrbainō, hoop-er-bah'-ee-no; from G5228 and the base of G939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:—go beyond.to step over, beyond
metaph.
to transgress
to overstep the proper limits
trespass, do wrong, sin
of one who defrauds another in business
overreaches
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| 1 Thessalonians 4:6Modern KJV—Authorized Version |
| That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13776) |
| τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα. |
| Verse #29610 (Ch. #1115) — 24 words, 130 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| That |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| no |
G3361mē |
μή |
48 |
| man go beyond |
G5233hyperbainō |
ὑπερβαίνω |
1448 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| defraud |
G4122pleonekteō |
πλεονεκτέω |
1365 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| brother |
G80adelphos |
ἀδελφός |
810 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| any matter: |
G4229pragma |
πρᾶγμα |
225 |
| because that |
G1360dioti |
διότι |
394 |
| the Lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| is the avenger |
G1558ekdikos |
ἔκδικος |
329 |
| of |
G4012peri |
περί |
195 |
| all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| such, |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| as |
G2531kathōs |
καθώς |
1030 |
| we |
G4302prolegō |
προλέγω |
1088 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| have forewarned |
G4302prolegō |
προλέγω |
1088 |
| you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| testified. |
G1263diamartyromai |
διαμαρτύρομαι |
1077 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples