See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
See that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your ſelues and to all men.
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.
Ὁρᾶτε μήτις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινὶ ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.
ἀγαθός , adjective, agathos — good (value 284)
G18,
ἀγαθός agathós, ag-ath-os'; a primary word; "good" (in any sense, often as noun):—benefit, good(-s, things), well. Compare G2570.of good constitution or nature
useful, salutary
good, pleasant, agreeable, joyful, happy
excellent, distinguished
upright, honourable
Used in 90 Verses, 21 Books 102  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀλλήλων , reciprocal plural pronoun, allēlōn — of one another (value 949)
G240,
ἀλλήλων allḗlōn, al-lay'-lone; Genitive plural from G243 reduplicated; one another:—each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314).one another, reciprocally, mutually
Used in 94 Verses, 21 Books 100  Occurrence Count
ἀντί , preposition, anti — over against, opposite, instead of (value 361)
G473,
†ἀντί antí, an-tee'; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):—for, in the room of.over against, opposite to, before
for, instead of, in place of (something)
instead of
for
for that, because
wherefore, for this cause
Used in 20 Verses, 13 Books 22  Occurrence Count
ἀποδίδωμι , verb, apodidōmi — to give up, give back, return, restore (value 1019)
G591,
ἀποδίδωμι apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee; from G575 and G1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):—deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
to pay off, discharge what is due
a debt, wages, tribute, taxes, produce due
things promised under oath
conjugal duty
to render account
to give back, restore
to requite, recompense in a good or a bad sense
Used in 46 Verses, 12 Books 48  Occurrence Count
διώκω , verb, diōkō — to put to flight, pursue, by implication to persecute (value 1634)
G1377,
διώκω diṓkō, dee-o'-ko; a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω díō (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:—ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.to make to run or flee, put to flight, drive away
to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
to pursue (in a hostile manner)
in any way whatever to harass, trouble, molest one
to persecute
to be mistreated, suffer persecution on account of something
without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
metaph., to pursue
to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
Used in 43 Verses, 15 Books 44  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κακός , adjective, kakos — bad, evil (value 311)
G2556,
κακός kakós, kak-os'; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:—bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.of a bad nature
not such as it ought to be
of a mode of thinking, feeling, acting
base, wrong, wicked
troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
Used in 46 Verses, 19 Books 51  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
πάντοτε , adverb, pantote — at all times (value 806)
G3842,
πάντοτε pántote, pan'-tot-eh; from G3956 and G3753; every when, i.e. at all times:—alway(-s), ever(-more).at all times, always, ever
Used in 38 Verses, 16 Books 42  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
| 1 Thessalonians 5:15Modern KJV—Authorized Version |
| See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7811) |
| ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας. |
| Verse #29637 (Ch. #1116) — 19 words, 85 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| See |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| that none |
G3361mē |
μή |
48 |
| render |
G591apodidōmi |
ἀποδίδωμι |
1019 |
| evil |
G2556kakos |
κακός |
311 |
| for |
G473anti |
ἀντί |
361 |
| evil |
G2556kakos |
κακός |
311 |
| unto any |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| man; but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| ever |
G3842pantote |
πάντοτε |
806 |
| follow |
G1377diōkō |
διώκω |
1634 |
| that which is good, |
G18agathos |
ἀγαθός |
284 |
| both |
G2532kai |
καί |
31 |
| among |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| yourselves, |
G240allēlōn |
ἀλλήλων |
949 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| all men. |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples